Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

11/16/2020     월요일

성경읽기: 에스겔 3-4; 히브리서 11:20-40
찬송가: 293(통414)

빌린 운동화

고등학교 졸업반이었던 게이브는 2018년 캘리포니아 산불 당시 집을 탈출하는 혼란 중에 그가 계속 훈련해 왔던 주 예선 크로스컨트리 경기를 놓치고 말았습니다. 이 대회에 불참하는 것은 그가 4년 동안 쌓아온 달리기 실력을 최종적으로 보여줄 주 대회에 출전할 기회를 잃는다는 것을 의미했습니다. 그런 사정을 고려해 주 체육위원회는 게이브에게 새로운 기회를 주었습니다. 게이브는 육상화가 집의 잔해 속에 있었기 때문에 “보통 신발”을 신고 경쟁 학교의 트랙에서 혼자 예선 경기를 뛰어야 했습니다. 그런데 게이브가 “달리기” 위해 나타났을 때, 놀랍게도 그의 경쟁자들이 그에게 육상화를 빌려주고 주 대회 참가에 필요한 속도를 낼 수 있도록 그와 함께 뛰어 주었습니다.

게이브의 경쟁자들은 그를 도와줘야 할 어떤 의무도 없었고, 자신들에게 유리한 본능에 따라 행동할 수 있었습니다(갈라디아서 5:13). 그렇게 하면 그들이 이길 확률이 더 높아질 수도 있었습니다. 그러나 바울은 우리에게 살면서 “사랑으로 서로 종 노릇”하고 “자비”와 “양선”을 베풀어 성령의 열매를 나타내라고 권유합니다(13, 22절). 우리가 본능에 따라 행동하지 않도록 성령에 의지한다면 우리 주위의 사람들을 더 잘 사랑할 수 있을 것입니다.

오늘의 성구

갈라디아서 5:13-26
오직 사랑으로 서로 종 노릇하라
[갈라디아서 5:13]

사람들을 대할 때 어떻게 “성령의 열매”를 보여주고 있습니까?
어떻게 하면 “이웃”을 더 잘 사랑할 수 있을까요?

사랑하는 하나님, 제 본능은 저를 돌보는 것이지만, 하나님을 사랑하는 마음으로 다른 사람들을 섬길 수 있도록 도와주소서.

Daily Article

11/16/2020     Monday

The Bible in One Year: EZEKIEL 3–4; HEBREWS 11:20–40
Hymn: 293(old 414)

BORROWED SHOES

In the chaos of fleeing his home during the California wildfires of 2018, Gabe, a high school senior, missed the state-qualifying cross-country race for which he’d been training. Missing this meet meant he wouldn’t have the chance to compete at the state meet—the culminating event of his four-year running career. In light of the circumstances, the state athletics board gave Gabe another chance: he’d have to run a qualifying time by himself, on a rival high school’s track, in “street shoes” because his running shoes were in the charred rubble of his home. When he showed up to “race,” Gabe was surprised by his competitors who had come to supply him with proper shoes and to run alongside him to ensure he kept the pace necessary to be entered in the state meet.

Gabe’s opponents had no obligation to help him. They could have given into their natural desires to look out for themselves (GALATIANS 5:13); doing so might have improved their own odds of winning. But Paul urges us to display the fruit of the Spirit in our lives—to “serve one another humbly in love” and to demonstrate “kindness” and “goodness” (VV. 13, 22). When we lean on the Spirit to help us not act on our natural instincts, we’re better able to love those around us. - KIRSTEN HOLMBERG

Today's Reading

GAL ATIANS 5:13–26
Serve one another humbly in love.
[ GALATIANS 5:13 ]

How are you showing the “fruit of the Spirit” in the way you treat others?
How can you better love your “neighbor”?

Dear God, my natural desire is to look out for myself. Help me to serve others out of love for You.