Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용

오늘의 말씀

08/18/2020     화요일

성경읽기: 시편 100-102; 고린도전서 1
찬송가: 505(통268)

적인가, 우리 편인가?

텍사카나라는 도시는 정확하게 텍사스와 아칸소 주 경계에 위치하고 있습니다. 주민 7만 명의 이 도시에는 두 명의 시장, 두 개의 시 의회, 그리고 두 개의 경찰서와 소방서가 있습니다. 도시 양쪽에 위치한 고등학교들 간의 스포츠 경기에는 자신의 주에 있는 학교에 대한 깊은 충성심을 반영하듯 다른 곳과는 달리 많은 사람들이 보러 옵니다. 두 개의 주 법이 적용되는 공용수도에 대한 논쟁과 같은 더 중요한 문제가 대두될 때도 있습니다. 그러나 이 도시는 시를 나누는 선이 있음에도 불구하고 연합하는 모습으로 유명합니다. 주민들은 매년 주 경계 도로에서 열리는 만찬에 모여 공동체로서 하나 됨을 축하하며 음식을 함께 나눕니다.

고린도 교인들은 그들의 주요 도로를 따라 선을 긋지는 않았겠지만 사람들은 분열되어 있었습니다. 그들은 자기들에게 예수님에 대해 가르쳐준 바울과 아볼로, 게바(베드로)에게 충성한 결과 서로 다투고 있었습니다. 바울은 모두에게 그들을 위해 십자가에 못 박힌 분은 그들의 영적 지도자가 아니라 그리스도시라는 것을 상기시키며 “같은 마음과 같은 뜻으로” (고린도전서 1:10) 하나가 되라고 하였습니다.

우리도 오늘날 이와 비슷하게 행동하지는 않는지요? 우리는 예수님께서 우리 죄 때문에 돌아가셨다는 가장 중요한 이 한 가지 믿음을 나누는 사람들까지도 때로는 우리 편이 아니라 적으로 만들어 대적합니다. 그리스도 그분 자신이 나뉘지 않는 것처럼, 이 땅에서 주님의 대리인이요 그의 몸인 우리도 비본질적인 것에 대한 차이 때문에 갈라져서는 안 됩니다. 그러기보다는, 주님 안에서 우리가 하나라는 점을 더 기뻐할 수 있기를 바랍니다.

오늘의 성구

고린도전서 1:10-17
같은 마음과 같은 뜻으로 온전히 합하라 [고린도전서 1:10]

당신은 어떤 비본질적인 영적 문제들 때문에 잘 나눠집니까? 그 대신 어떻게 하나 됨을 도모할 수 있을까요?

하나님, 하나님께 그리고 하나님의 백성들을 위한 하나님의 희생에 집중하도록 도와주소서. 덜 중요한 문제에 집중하지 말고 다른 사람들과 믿음의 공동체로서 하나 되게 해주소서.

Daily Article

08/18/2020     Tuesday

The Bible in One Year: PSALMS 100–102; 1 CORINTHIANS 1
Hymn: 505(old268)

RIVALS OR ALLIES?

The city of Texarkana sits squarely on the state border between Texas and Arkansas. The city of 70,000 inhabitants has two mayors, two city councils, and two police and fire departments. The cross-town sporting rivalry between high schools draws an uncommonly high attendance, reflecting the deep allegiance each has to their own state’s school. More significant challenges arise as well, such as disputes over the shared water system, governed by two sets of state laws. Yet the town is known for its unity despite the line that divides it. Residents gather annually for a dinner held on State Line Avenue to share a meal in celebration of their oneness as a community.

The believers in Corinth may not have drawn a line down their main thoroughfare, but they were divided. They’d been quarreling as a result of their allegiances to those who taught them about Jesus: Paul, Apollos, or Cephas (Peter). Paul called them all to oneness “in mind and thought” (1 CORINTHIANS 1:10), reminding them it was Christ who was crucified for them, not their spiritual leaders.

We behave similarly today, don’t we? We sometimes oppose even those who share our singularly important belief—Jesus’ sacrifice for our wrongdoings—making them rivals instead of allies. Just as Christ Himself is not divided, we, as His earthly representation—His body—mustn’t allow differences over nonessentials to divide us. Instead, may we celebrate our oneness in Him. KIRSTEN HOLMBERG

Today's Reading

1 CORINTHIANS 1:10–17
Be perfectly united in mind and thought. [ 1 CORINTHIANS 1:10 ]

Over what nonessential spiritual issues are you likely to allow division? How can you foster unity instead?

God, help me to remain focused on You and Your sacrifice for Your people. May I not be distracted by the less important issues but call others to oneness as a community of faith.