Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
04/28/2025 월요일
성경읽기: 열왕기상 3-5; 누가복음 20:1-26
찬송가: 449(통377)
나를 본받으라
아빠가 호수로 낚싯줄을 던지자 두 살 된 토마스도 자기 장난감 낚싯대로 아버지를 따라 했습니다. 나중에 토마스는 얕은 호수 가장자리에 서서 낚싯대를 물에 담그고 잡초를 “잡아” 물고기를 다시 놓아주는 아버지를 흉내냈습니다. 토마스는 매번 “잡은” 잡초를 들고 아빠에게 자랑하며 호수에 다시 넣어주었습니다.
우리는 대개 다른 사람을 관찰하고 따라하면서 좋고 건전한 것과 그렇지 못한 것도 배웁니다. 아마도 그것이 신약 성경 여러 곳에서 예수님을 따르는 사람들에게 복음의 신실한 종들을 본받으라고 권고하는 이유일 것입니다 (데살로니가후서 3:9 참조; 히브리서 13:7; 요한3서 1:11).
데살로니가후서 3장에서 바울은 본받지 말아야 할 행동(게으르고, 분열을 일으키고, 참견하는 생활방식; 6, 11절)의 예를 들면서, 대신 자신과 다른 지도자들의 진실한 모습을 본받으라고 서신에 썼습니다(7-10절). 그는 이어서 “선을 행하다가 낙심하지 말라”(13절)고 격려했습니다.
그러나 바울은 자신의 모범도 궁극적으로 그리스도께 의지하는 것만이 본받을 가치가 있다는 것을 잘 알았습니다(고린도전서 11:1). 오직 그리스도의 믿음과 능력 안에 우리 삶의 뿌리를 내릴 때에만 우리는 은혜와 지혜 안에서 자랄 수 있습니다.
내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라 [고린도전서 11:1]
우리는 대개 다른 사람을 관찰하고 따라하면서 좋고 건전한 것과 그렇지 못한 것도 배웁니다. 아마도 그것이 신약 성경 여러 곳에서 예수님을 따르는 사람들에게 복음의 신실한 종들을 본받으라고 권고하는 이유일 것입니다 (데살로니가후서 3:9 참조; 히브리서 13:7; 요한3서 1:11).
데살로니가후서 3장에서 바울은 본받지 말아야 할 행동(게으르고, 분열을 일으키고, 참견하는 생활방식; 6, 11절)의 예를 들면서, 대신 자신과 다른 지도자들의 진실한 모습을 본받으라고 서신에 썼습니다(7-10절). 그는 이어서 “선을 행하다가 낙심하지 말라”(13절)고 격려했습니다.
그러나 바울은 자신의 모범도 궁극적으로 그리스도께 의지하는 것만이 본받을 가치가 있다는 것을 잘 알았습니다(고린도전서 11:1). 오직 그리스도의 믿음과 능력 안에 우리 삶의 뿌리를 내릴 때에만 우리는 은혜와 지혜 안에서 자랄 수 있습니다.
오늘의 성구
데살로니가후서 3:6-13내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라 [고린도전서 11:1]
당신의 인생에서 경건의 본을 보여준 사람은 누구였습니까?
누구에게 그러한 본을 보이고 있나요?
사랑하는 하나님 아버지, 저에게 좋은 사람들을 보내주셔서 주님을 알고 주님의 능력과 사랑 안에 사는 법을 배워가게 하심을 감사드립니다.
Daily Article
04/28/2025 MONDAY
The Bible in One Year: 1 KINGS 3-5; LUKE 20:1-26
Hymn: 449(old377)
IMITATE ME
As his daddy cast his fishing line out into the lake, two-year-old Thomas mimicked his father’s actions with his own toy fishing pole. Later, as he stood on the shallow edge of the lake, Thomas also tried imitating his father’s example of throwing fish back into the water by dipping his pole in the water and “catching” weeds. After each “catch,” Thomas held the weeds up for his daddy to admire before releasing them back into the lake.
We tend to learn—both what’s good and wholesome and what’s definitely not—through observing and imitating others. Perhaps that’s why in the New Testament, followers of Jesus are often encouraged to look to faithful servants of the gospel as role models (SEE 2 THESSALONIANS 3:9; HEBREWS 13:7; 3 JOHN 1:11).
In 2 Thessalonians 3, Paul gave examples of behavior not to imitate (idle, disruptive, and meddling lifestyles; vv. 6, 11) and told his readers to imitate instead the examples of integrity found in him and the other leaders (VV. 7-10). And he encouraged them to “never tire of doing what is good” (V. 13).
But Paul knew that ultimately his example was only worth imitating insofar as it pointed to reliance on Christ (1 CORINTHIANS 11:1). Only by rooting our lives in Christ’s faith and power can we grow in grace and wisdom.
ALYSON KIEDA
Follow my example, as I follow the example of Christ. [ 1 CORINTHIANS 11:1 ]
We tend to learn—both what’s good and wholesome and what’s definitely not—through observing and imitating others. Perhaps that’s why in the New Testament, followers of Jesus are often encouraged to look to faithful servants of the gospel as role models (SEE 2 THESSALONIANS 3:9; HEBREWS 13:7; 3 JOHN 1:11).
In 2 Thessalonians 3, Paul gave examples of behavior not to imitate (idle, disruptive, and meddling lifestyles; vv. 6, 11) and told his readers to imitate instead the examples of integrity found in him and the other leaders (VV. 7-10). And he encouraged them to “never tire of doing what is good” (V. 13).
But Paul knew that ultimately his example was only worth imitating insofar as it pointed to reliance on Christ (1 CORINTHIANS 11:1). Only by rooting our lives in Christ’s faith and power can we grow in grace and wisdom.
ALYSON KIEDA
Today's Reading
2 THESSALONIANS 3:6-13Follow my example, as I follow the example of Christ. [ 1 CORINTHIANS 11:1 ]
Who has been a godly role model in your life?
Who might you influence in turn?
Dear heavenly Father, thank You for the dear people You’ve placed in my life who’ve pointed me to You and are helping me learn what it means to live in Your power and love.