Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
08/18/2019 주일
영적으로 지치셨나요?
열왕기상 19장에서 엘리야 선지자는 모 든 면에서 고갈된 상황에 처해 있었습니다. 엘리야가 바알의 선지자들을 죽게 했다는 것을 알고(18:16-40 참조) 이세벨 여왕은 엘리야를 죽이겠다고 위협했습니다(1-2절). 이에 엘리야는 너무나 두려운 나머지 도망쳐서 자기 생명을 거두어 달라고 기도했습니다(19:3-4).
엘리야가 처절한 마음으로 누워있을 때 천사가 두 번이나 그를 어루만지며 “일어나서 먹으라”고 했습니다(5,7절). 두 번을 먹고 난 엘리야는 하나님께서 주신 음식으로 힘을 얻고 “밤낮 사십 일 동안을 걸어” 마침내 한 동굴에 다다랐습니다(8-9절). 하나님은 거기서 그에게 나타나 새로운 사명을 주셨습니다(9-18절). 이렇게 그는 새로 힘을 얻어 하나님께서 맡겨주신 일을 계속할 수 있었습니다.
때때로 우리 역시 주님의 격려가 필요합니다. 그 격려는 다른 성도와의 대화나, 찬송 부르기나, 기도와 성경 읽기를 통해 찾아오기도 합니다.
매우 지쳤습니까? 오늘 지고 있는 짐을 하나님께 맡기고 새 힘을 얻으십시오! 주님께서 우리의 짐을 대신 져주실 것입니다.
오늘의 성구
열왕기상 19:1-9천사가 그를 어루만지 며 그에게 이르되 일어 나서 먹으라 하는지라
열왕기상 19:5
살아가면서 어떤 부분에 격려가 절실히 필요합니까? 격려가 어떤 형태로 다가오며, 또 그것을 어떻게 알아낼 수 있습니까?
사랑의 하나님, 지쳤을 때 하나님을 바라보게 하소서. 하나님 안에서 안식을 누리게 하시니 감사합니다.
Daily Article
08/18/2019 SUNDAY
Spiritually Exhausted?
In 1 Kings 19, the prophet Elijah found himself in a situation where he was depleted in every way. We read that Queen Jezebel threatened to put him to death (VV 1–2) after she discovered he had the prophets of Baal killed (SEE 18:16–40). Elijah was so afraid he ran away and prayed he would die (19:3–4).
In his distress, he lay down. An angel touched him twice and told him to “get up and eat” (VV 5, 7). After the second time, Elijah was strengthened by the food God provided, and he “traveled forty days and forty nights” until he came to a cave (VV 8–9). There, the Lord appeared to him and recommissioned him (VV 9–18)—and he was refreshed and able to continue the work God had for him to do.
Sometimes we too need to be encouraged in the Lord. This may come in the form of a talk with another believer, a worship song, or time in prayer and God’s Word.
Feeling exhausted? Give your burdens to God today and be refreshed! He will carry your load. - JULIE SCHWAB
Today's Reading
1 Kings 19:1–9An angel touched him and said, "Get up and eat."
1 Kings 19:5
What area in your life is calling out for encouragement? What form may this come in and how can you seek it out?
Loving God, help me to turn to You when I am worn out. Thank You that in You I find rest.
오늘의 말씀
08/17/2019 토요일
관계를 위해 창조됨
이 런 현 상 은 인 간 이 관 계 를 위해 창조되었다는 기본적인 진리를 보 여 줍 니 다 . 창 세 기 에 있 는 창조 이야기에서 하나님은 자신이 만드신 것 하나하나를 바라보시고 “심히 좋았다” 고 하셨습니다(1:31). 그러나 아담에 대해서는 “사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니”( 2 : 1 8 )라고 말씀하십니다. 인간에게는 또 다른 인간이 필요했습니다.
성경은 우리에게 관계가 필요하다는 것을 말해줄 뿐 아니라 그 관계를 어디에서 찾아야 하는지도 말해줍니다. 그것은 바로 예수님을 믿는 사람들 사이에서입니다. 예수님은 돌아가실 때 친구 요한에게 그의 어머니를 요한 자신의 어머니로 여기라고 말씀하셨습니다. 요한과 예수님의 어머니는 예수님이 돌아가신 후에도 서로의 가족이 되는 것입니다 (요한복음 19:26-27). 바울도 성도들에게 다른 사람들을 부모와 형제처럼 대하라고 가르쳤습니다(디모데전서 5:1-2). 시편 기자는 이 세상에서 하나님이 하시는 구속 사역 중의 하나가 “고독한 자에게 가족을 주시는”(시편 68:6, 현대인의 성경) 것이라고 말하고 있으며, 하나님은 이를 위한 가장 좋은 곳 중 하나로 교회를 만드셨습니다.
관계를 맺도록 우리를 창조하시고 하나님의 백성들을 우리 가족으로 주신 하나님께 감사드립니다!
오늘의 성구
창세기 2:15-25여호와 하나님이 이르 시되 사람이 혼자 사는것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라
창세기 2:18
주위에 우리를 가족으로 삼고 싶어 하는 외로운 사림들이 있습니까?
다른 성도들과 관계를 맺음으로 외로운 시기를 어떻게 견뎌내셨습니까?
하나님, 다른 사람을 의지하고, 또 다른 사람이 의지할 수 있는 친구가 되게 해주소서.
Daily Article
08/17/2019 SATURDAY
Created for Relationship
This trend reflects a basic truth: Humans are created for relationship. In the creation story found in Genesis, God looks at each thing He has made and sees that it’s “very good” (1:31). But when God considers Adam, He says, “It is not good for the man to be alone” (2:18). The human needed another human.
The Bible doesn’t just tell us about our need for connection. It also tells us where to find relationships: among Jesus’s followers. Jesus, at His death, told His friend John to consider Christ’s mother as his own. They would be family to each other even after Jesus was gone (JOHN 19:26–27). And Paul instructed believers to treat others like parents and siblings (1 TIMOTHY 5:1–2). The psalmist tells us that part of God’s redemptive work in the world is to put “the lonely in families” (PSALM 68:6), and God designed the church as one of the best places to do this.
Thanks be to God, who has made us for relationship and given us His people to be our family! - AMY PETERSON
Today's Reading
Genesis 2:15–25The LORD God said "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
Genesis 2:18
Are there a few lonely people in your life who need you to be their family? How have your relationships with fellow believers sustained you through periods of loneliness?
God, help me to depend on others and to be a dependable friend as well.
오늘의 말씀
08/16/2019 금요일
슬픈 이야기
다윗 왕도 자신의 잘못에 대한 심판을 받게 되었습니다. 어느 날 오후 다윗이 “어떤 여자가 목욕하는 광경을 보게 되었다”(사무엘하 11:2, 현대인의 성경) 고 사무엘은 말합니다. 그리고 다윗은 그녀가 탐났습니다. 밧세바가 다윗의 충직한 부하 군인(우리아)의 아내였음에도 그는 아랑곳하지 않고 그녀를 취했습니다. 밧세바가 임신한 사실을 다윗에게 알리자 다윗은 크게 당황했습니다. 그래서 다윗은 비열한 계략을 꾸며 요압으로 하여금 우리아를 전장에서 죽게 만들었습니다.
다윗이 밧세바와 우리아에게 권력을 남용한 사실은 숨길 수가 없습니다. 사무엘은 그 사건을 우리에게 적나라하게 모두 보여주고 있습니다. 우리는 자신이 행한 악을 스스로 감당해야 합니다.
이 이야기는 우리 시대의 권력 남용에 대해서도 경고하고 있기 때문에 잘 새겨들어야 합니다. 다윗은 “[하나님의] 마음에 맞는 사람”(사도행전 13:22)이었지만 자신이 한 행동에 책임을 져야 하는 한 인간이기도 했습니다. 우리 또한 지도자들이 권력을 잘 사용하는지 혹은 남용하는지 기도하는 마음으로 책임을 물을 수 있기를 바랍니다.
하나님의 은혜로 속죄가 가능합니다. 계속 더 읽어가면 다윗이 깊이 뉘우치는 것을 보게 됩니다(사무엘하 12:13). 감사하게도 딱딱하게 굳은 마음도 여전히 죽음에서 생명으로 돌아설 수 있습니다.
오늘의 성구
사무엘하 11:2-15다윗이 행한 그 일이 여호와 보시기에 악하였더라
사무엘하 11:27
우리 가운데, 그리고 이 세상의 권력 남용에 대해 기도하는 마음으로
다루는 것이 왜 중요합니까? 예수님은 참된 권력을 사용하는 올바른
방법을 어떻게 보여주셨습니까?
하나님, 이 세상에 보이는 모든 망가진 것들, 그리고 나의 망가진 모습을
어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 주님의 빛을 비추어 우리를 고쳐주소서.
Daily Article
08/16/2019 FRIDAY
A Sad Story
King David faced his own reckoning. Samuel tells us that one afternoon, David “saw a woman bathing” (2 SAMUEL 11:2). And David wanted her. Though Bathsheba was the wife of one his loyal soldiers (Uriah), David took her anyway. When Bathsheba told David she was pregnant, he panicked. And in a despicable act of treachery, David arranged for Joab to have Uriah die on the battlefield.
There is no hiding David’s abuse of power against Bathsheba and Uriah. Here it is in full color, Samuel ensuring we see it. We must deal with our evil.
Also, we must hear these stories because they caution us against the abuse of power in our times. This was David, “a man after [God’s] own heart” (ACTS 13:22), but also a man who needed to be held accountable for his actions. May we also prayerfully hold leaders accountable for how they use or abuse power.
By God’s grace, redemption is possible. If we read further, we encounter David’s profound repentance (2 SAMUEL 12:13).
Thankfully, hard hearts can still turn from death to life. - WINN COLLIER
Today's Reading
2 Samuel 11:2–15The thing David had done displeased the LORD.
2 Samuel 11:27
Why is it important to prayerfully address the abuse of power in our midst and in our world? How did Jesus reveal the right way to live out true power?
God, I don’t know what to do with all the brokenness I see in my world, the brokenness in me. Will You shine Your light and heal us?
오늘의 말씀
08/15/2019 목요일
링컨의 호주머니
남부 연방의 돈이 왜 대통령의 호주머니에 들어있었는지 궁금하기는 하지만, 그를 적극 지지하는 내용의 신문기사가 들어있던 것에 대해서는 이유를 잘 알 것 같습니다. 격려의 말은 누구에게나 필요하기 때문입니다. 심지어 링컨 같은 위대한 지도자에게도 말입니다! 그 운명의 연극이 시작되기 전, 그 짧은 시간에 어쩌면 자기 부인에게 그 신문기사를 읽어주는 대통령의 모습을 상상해볼 수 있지 않을까요?
누구에게 격려가 필요한지 아십니까? ‘모든 사람’입니다! 주위를 둘러보십시오. 눈에 보이는 사람들 중 겉으로 보이는 자신감만큼 실제로 자신 있는 사람은 하나도 없습니다. 우리는 모두 한 가지로 실패하고, 말로 헐뜯으며, 자기 불신 속에 만사가 잘 안 풀리는 날을 살아가는 사람들입니다.
우리 모두가 “이웃을 기쁘게 하되 선을 이루고 덕을 세우도록 할지니라”(로마서 15:2)고 하신 하나님의 명령에 순종한다면 어떨까요? “마음에 달고 뼈에 양약”이 되는 “선한 말”만 하기로 결심한다면 어떨까요?(잠언 16:24). 그리고 우리가 그 말들을 글로 남겨 친구들이 다시 읽고 음미할 수 있게 된다면 어떨까요? 그러면 우리는 모두 호주머니(또는 전화기) 속에 그 말들을 지니고 다니게 될 것이고, “자기를 기쁘게 하지 아니하시고” 다른 사람을 위해 사셨던 예수님을 더 닮아가게 될 것입니다(로마서 15:3).
오늘의 성구
로마서 15:1-6우리 각 사람이 이웃을 기쁘게 하되 선을 이루고 덕을 세우도록 할지니라
로마서 15:2
지금까지 누구의 말이 가장 격려가 되었습니까? 못 보고 지나친 사람 중에 격려가 필요한 사람은 누구입니까?
말과 행동으로, 그리고 함께 함으로 격려하는 것이 사람들을 가장 잘 격려하는 것이다.
Daily Article
08/15/2019 THURSDAY
Lincoln’s Pockets
I wonder what the Confederate money was doing in the president’s pocket, but I have little doubt about the glowing news stories. Everyone needs encouragement, even a great leader like Lincoln! Can you see him, in the moments before the fateful play, perhaps reading them to his wife?
Who do you know who needs encouragement? Everyone ! Look around you. There isn’t one person in your line of vision who is as confident as they seem. We’re all one failure, snide comment, or bad hair day away from self-doubt.
What if we all obeyed God’s command to “please our neighbors for their good, to build them up”? (ROMANS 15:2). What if we determined only to speak “gracious words” that are “sweet to the soul and healing to the bones”? (PROVERBS 16:24). What if we wrote these words down, so friends could reread and savor them? Then we’d all have notes in our pockets (or on our phones!). And we’d be more like Jesus, who “did not please himself” but lived for others (ROMANS 15:3). - MIKE WITTMER
Today's Reading
Romans 15:1–6Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.
Romans 15:2
Whose words have most encouraged you? Who might need encouragement that you’ve been overlooking?
We’re at our best when we encourage others with our words, with our actions, with our presence.
오늘의 말씀
08/14/2019 수요일
통제의 환상
랭어의 결론은 연구논문이 발표된 이후 다른 사람들의 실험에 의해서 뒷받침되었습니다. 그러나 야고보는 랭어가 이 현상을 밝혀내기 훨씬 전에 그것을 밝혀냈습니다. 야고보서 4장에서 그는 이렇게 기록합니다. “들으라 너희 중에 말하기를 오늘이나 내일이나 우리가 어떤 도시에 가서 거기서 일 년을 머물며 장사하여 이익을 보리라 하는 자들아 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이냐 너희는 잠깐 보이다가 없어지는 안개니라”(13-14절).
이어서 야고보는 완벽하게 통제하시는 한 분을 가리키며 그러한 환상을 고치는 법을 제시해줍니다. “도리어 여러분은 이렇게 말해야 할 것입니다. ‘주님께서 원하시면 우리가 살 것이고, 또 이런
일이나 저런 일을 할 것이다.’”(15절, 새번역). 이 몇 개의 구절에서 야고보는 인간이 겪는 주요 실패와 그에 대한 대책까지 간략하게 요약하고 있습니다.
우리의 운명이 우리 자신의 손에 달려있지 않다는 것을 알기를 바랍니다. 하나님께서 모든 것을 그분의 능력의 손으로 붙잡고 계시기에 우리가 그분의 계획을 믿을 수 있는 것입니다!
오늘의 성구
야고보서 4:13-17내일 일을 너희가 알지 못하는도다
야고보서 4:14
우리는 어떻게 자신의 운명을 스스로 통제할 수 있다는 환상을 갖게
되었을까요? 어떻게 우리의 계획을 하나님께 돌려드리고
미래를 그분 손에 맡길 수 있을까요?
사람의 마음에는 많은 계획이 있어도
오직 여호와의 뜻만이 완전히 서리라. 잠언 19:21
Daily Article
08/14/2019 WEDNESDAY
The Illusion of Control
Langer’s conclusions are supported by experiments carried out by others since the study was published. However, James identified the phenomenon long before she named it. In James 4, he wrote, “Now listen, you who say, ‘Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.’ Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes” (VV 13–14).
Then James provides a cure for the delusion, pointing to the One who’s in absolute control: “Instead, you ought to say, ‘If it is the Lord’s will, we will live and do this or that’” (V 15). In these few verses, James summarized both a key failing of the human condition and its antidote.
May we understand that our fate doesn’t rest in our own hands. Because God holds all things in His capable hands, we can trust His plans! - REMI OYEDELE
Today's Reading
James 4:13–17You do not even know what will happen tomorrow.
James 4:14
In what ways have you given in to the illusion that you’re in control of your fate? How can you turn over your plans to God and leave your future in His hands?
Many are the plans in a person’s heart, but it is the LORD ’S purpose that prevails. PROVERBS 19:21
오늘의 말씀
08/13/2019 화요일
변장하신 예수님
없이 기본적으로 필요한 것들을 모르는 사람들의 친절에 의지했습니다. 하루는 먹을 것이라고는 샌드위치 하나밖에 없었는데, 그것도 제프가 패스트푸드 식당에서 오래된 빵이라도 달라고 하는 소리를 어떤 사람이 듣고 사준 것이었습니다.
얼마 후 제프는 나에게 그 생활이 자기가 해본 가장 힘든 일 중의 하나이긴 했지만 그 경험으로 다른 사람들을 보는 시각이 상당히 달라졌다고 말했습니다. 제프는 “노숙자 체험”을 한 그 다음 날, 길거리 생활을 할 때 그를 친절히 대해준 노숙자들을 찾아 간단하게 도울 수 있는 일들을 하면서 하루를 보냈습니다. 제프가 실제로 노숙자가 아니라는 것을 알고 놀란 노숙자들은 제프가 노숙자의 눈으로 인생을 보려고 애쓸 만큼 관심을 가져준데 대해 고마워했습니다.
아들의 경험은 예수님의 말씀을 떠오르게 합니다. “헐벗었을 때에 옷을 입혔고 병들었을 때에 돌보았고 옥에 갇혔을 때에 와서 보았느니라...... 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라”(마태복음 25:36, 40). 한 마디 격려의 말이든 약간의 먹을 것이든, 하나님은 우리에게 다른 사람들의 필요를 채우는 일에 사랑의 마음으로 참여하라고 하십니다. 사람들에게 친절한 것이 하나님께 친절한 것입니다.
오늘의 성구
마태복음 25:31-40가난한 자를 불쌍히 여 기는 것은 여호와께 꾸 어 드리는 것이니 그의 선행을 그에게 갚아주 시리라
잠언 19:17
다른 사람에게 어떤 작은 친절을 베풀 수 있습니까?
당신은 언제 다른 사람의 친절을 받아보셨습니까?
사랑하는 예수님, 오늘 어려운 사람들을 보면서 주님을 보게 해주시고,
그들을 사랑함으로써 주님을 사랑하게 해주소서.
Daily Article
08/13/2019 TUESDAY
Jesus in Disguise
Geoff told me later it was one of the hardest things he’d ever done, yet it profoundly impacted his outlook on others. He spent the day after his “simulation” seeking out homeless people who had been kind to him during his time on the street, doing what he could to assist them in simple ways. They were surprised to discover he wasn’t actually homeless and were grateful he cared enough to try to see life through their eyes.
My son’s experience calls to mind Jesus’s words: “I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me. . . . Whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me” (MATTHEW 25:36, 40). Whether we give a word of encouragement or a bag of groceries, God calls us to lovingly attend to the needs of others. Our kindness to others is kindness to Him. - JAMES BANKS
Today's Reading
Matthew 25:31–40Whoever is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward them for what they have done.
Proverbs 19:17
What little kindness can you extend to another?
When have you been the recipient of another’s kindness?
Dear Jesus, help me to see You in the needs of others today and to love You by loving them.
오늘의 말씀
08/12/2019 월요일
하나님의 창조 능력을 찬양하라
브라운은 한 친구가 예배 중에 스피드 페인트(한정된 시간 안에 빨리 그리는 화법: 역주)를 하지 않겠냐고 제안했을 때 꺼려했었다고 말했습니다. 그러나 지금은 세계를 돌아다니며 그림으로 그리스도를 전하면서 사람들을 예배로 인도하고 있습니다.
바울 사도는 하나님이 그분의 백성들에게 두루 나누어주신 다양한 은사의 가치와 목적을 강조하여 말합니다. 하나님의 가족 구성원 모두는 각자 주님을 영화롭게 하고 다른 사람들을 사랑으로 세워줄 수 있도록 준비되어 있습니다(로마서 12:3-5). 바울은 우리의 은사가 무엇인지를 잘 알고 사용하여 부지런히 그리고 즐거운 마음으로 섬김으로써 다른 사람들의 품성을 높여주고 또 예수님을 증언하라고 독려하고 있습니다(6-8절).
하나님은 우리가 보이지 않는 곳에서든 제일 앞에 나서서든 마음을 다해 섬길 수 있도록 우리 각자에게 영적인 은사와 재능, 기술, 경험들을 부여해주셨습니다. 우리가 하나님의 창조 능력을
찬양할 때 하나님은 우리의 독특한 재능을 사용하셔서 복음을 전파하시고 다른 믿는 자들을 사랑으로 세워주십니다.
오늘의 성구
로마서 12:3-8우리에게 주신 은혜대 로 받은 은사가 각각 다르니
로마서 12:6
하나님에게서 받은 그들의 은사, 재능, 기술을 사용하여 다른 사람들을
즐거운 마음으로 섬길 수 있도록 격려해줄 사람이 있습니까? 우리
나름의 고유한 방식으로 하나님을 섬기는데 우리의 은사나 재능을
어떻게 사용할 수 있을까요?
.
Daily Article
08/12/2019 MONDAY
Celebrating God’s Creativity
Brown said he’d been reluctant when a friend suggested he speed-paint during a church service. Yet he now travels internationally to lead people into worship as he paints and shares Christ with others.
The apostle Paul affirms the value and purpose of the diverse gifts God has dispersed to His people. Every member of His family is equipped to glorify the Lord and build others up
in love (ROMANS 12:3–5). Paul encourages us to identify and use our gifts to edify others and point to Jesus, serving diligently and cheerfully (VV 6–8).
God has given each of us spiritual gifts, talents, skills, and experiences to serve wholeheartedly behind the scenes or in the forefront. As we celebrate His creativity, He uses our uniqueness to spread the gospel and build up other believers in love. - XOCHITL DIXON
Today's Reading
Romans 12:3–8We have different gifts, according to the grace given to each of us.
Romans 12:6
Who can you encourage to use their God-given gifts, talents, and skills to cheerfully serve others?
How can you use yours to serve Him in your unique way?
.
오늘의 말씀
08/11/2019 주일
“비록 그럴지라도”
허리케인 하비를 계기로 많은 사람 들이 보여준 빛나는 믿음은 하박국이 기원전 7세기에 예언한 내용의 마지막 부분에 표현되어 있는 것과 같습니다. 선지자는 상황이 나아지기 전에 더 악화될 것이라 하면서 고난의 시기가 다가오고 있음을 예언했습니다(1:5-2:1). 예언 마지막 부분을 보면 그가 이 땅에 있을 법한 손실들을 곰곰이 생각하면서 ‘비록 그럴지라도’라는 말을 세 번 사용하는 것을 볼 수 있습니다. “비록 무화과나무가 무성하지 못[할지라도]......[비록] 감람나무에 소출이 없[을지라도]......[비록] 우리에 양이 없으며 외양간에 소가 없을지라도”(3:17).
건강이나 일자리를 잃거나, 사랑하는 사람이 죽거나, 처참한 자연재해를 당하는 것과 같은 상상할 수 없는 손실에 직면했을 때 우리는 어떻게 처신합니까? 하박국은 “어려운 시기를 위한 시”에서 어제와 오늘 그리고 영원토록 구원(18절)과 힘과 안정 (19절)의 근원 되시는 하나님을 확실히 믿고 신뢰할 것을 요구하고 있습니다. 결국에는, 하나님을 신뢰하는 사람들은 결코 낙담하지 않게 될 것입니다.
오늘의 성구
하박국 3:17-19나는 여호와로 말미암 아 즐거워하며 나의 구 원의 하나님으로 말미 암아 기뻐하리로다
하박국 3:18
어려울 때에 하나님께서 어떻게 필요를 채워주셨습니까?
사람들이 위기를 당할 때 어떻게 격려해줄 수 있을까요?
하나님 아버지, 삶이 힘들고 불확실한 때에도 구원과 힘의 원천이신
하나님께 우리 믿음을 고정시키게 하소서.
Daily Article
08/11/2019 SUNDAY
“Though”
The radiant faith exhibited by a number of these people in the wake of Harvey is what we see expressed by Habakkuk at the end of his seventh-century bc prophecy. The prophet predicted that tough times were on the way (1:5–2:1); things would get worse before they got better. The end of the prophecy finds him pondering the potential of earthly losses and the word though makes a threefold appearance: “Though the fig tree does not bud . . . ; though the olive crop fails . . . ; though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls” (3:17).
How do we position ourselves in the face of unimaginable losses such as the loss of health or employment, the death of a loved one, or a devastating natural disaster? Habakkuk’s “Ode for Tough Times” calls us to confident faith and trust in God, who is the source of salvation (V 18), strength, and stability (V 19) for yesterday, today, and forever. In the end, those who trust Him will never be disappointed. - ARTHUR JACKSON
Today's Reading
Habakkuk 3:17–19Yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.
Habakkuk 3:18
How has God met your need during difficult times?
How can you encourage others when they face a crisis?
Father, even when life is tough and uncertain, please keep my faith anchored in You, my source of salvation and strength. To learn more about the prophet Habakkuk, visit christianuniversity.org/OT226.
오늘의 말씀
08/10/2019 토요일
격려의 힘
그림을 배우는 아이처럼 바울도 사 역 초기에는 별 로 신뢰를 얻지 못했습니다. 그러나 바나바가 그의 소명을 확인시켜주었고, 교회가 사울을 믿음의 동역자로 받아들인 것도 바나바의 격려 때문이었습니다(사도행전 9:27). 바나바는 또 새로 생긴 안디옥 교회를 격려하여 사도행전에서 가장 영향력 있는 교회가 되도록 도왔습니다(11:22-23). 그리고 예루살렘 교회가 이방인 신자들을 그리스도인으로 받아들이게 된 것도 바울의 격려와 함께 바나바의 격려가 있었기 때문이었습니다 (15:19). 따라서 초대교회에 관한 이야기는 여러 면에서 볼 때 사실 격려의 이야기입니다.
이것은 우리 자신의 삶에도 똑같이 적용되어야 합니다. 우리는 격려를 그저 누군가에게 좋은 말을 해주는 것으로만 생각할지 모릅니다. 그러나 그렇다면 격려에 들어있는 지속적인 힘을 알지 못하는 것입니다. 격려는 교회의 생명력뿐 아니라 우리 각자의 삶을 빚어 가시는 하나님의 방법 중 하나입니다.
우리에게 격려 받는 순간들을 허락하신 하나님께 감사하고 그 받은 것을 다른 사람들에게 전하도록 힘씁시다.
오늘의 성구
사도행전 15:12-21온 무리가 가만히 있어 바나바와 바울이 하나 님께서......행하신 표적과 기사에 관하여 말하는 것을 듣더니
사도행전 15:12
격려가 어떤 식으로 당신의 인생 이야기를 만들어갔습니까? 누가 어떻게 격려해주었습니까? 이번 주 생활 속에서 누군가를 어떻게 격려하시겠습니까?
.
Daily Article
08/10/2019 SATURDAY
The Power of Encouragement
Like a child learning to paint, Paul didn’t have much credibility early on in his ministry, but Barnabas affirmed his calling. It was through Barnabas’s encouragement that the church accepted Saul as a fellow believer (ACTS 9:27). Barnabas would also encourage the fledgling church of Antioch, helping it to become one of the most influential in the book of Acts (11:22–23). And it was through Barnabas’s encouragement, as well as Paul’s, that the Jerusalem church embraced the gentile believers as Christians (15:19). So, in many ways, the story of the early church is really a story of encouragement.
The same should apply to our own lives. We might think encouragement is merely saying something nice to someone. But if we think that way, we fail to recognize the lasting power it possesses. It’s one of the means by which God shapes our individual lives as well as the life of the church.
Let’s thank God for the moments we receive encouragement and strive to pass it along to others. - PETER CHIN
Today's Reading
Acts 15:12–21The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about signs and wonders God had done.
Acts 15:12
How has encouragement shaped your life story in some way? Who encouraged you, and how did they do it? How will you encourage someone in your life this week?
.
오늘의 말씀
08/09/2019 금요일
무너질 수 없는 사랑
물살이 널빤지 다리를 번쩍 들어 몇 피트 떨어진 곳에 던져놓았습니다.
세차게 흐르는 물은 그 앞에 놓인 것이 무엇이든 거의 휩쓸어버리는 힘이 있습니다. 그러나 홍수나 다른 파괴적인 힘과 마주쳐도 무너지지 않는 것이 있습니다. 그것은 ‘사랑’입니다. “많은 물도 이 사랑을 끄지 못하겠고 홍수라도 삼키지 못하나니”(아가 8:7). 사랑의 지속적인 힘과 강렬함은 낭만적인 관계 속에 자주 등장하지만, 그것이 온전히 나타나는 유일한 곳은 하나님께서 아들 예수 그리스도를 통해 사람들을 향해 가지신 그 사랑입니다.
견고하고 또 의지할 수 있다고 여기는 것들이 휩쓸려 없어질 때 우리가 느끼는 실망은 오히려 우리를 향한 하나님의 사랑을 새롭게 알 수 있는 계기가 될 수 있습니다. 주님의 사랑은 땅위의 그 어떤 것보다 더 높고 더 깊고 더 강하며 더 오래 지속됩니다. 우리가 어떤 일을 마주하든, 우리 곁에 계시면서 우리를 받쳐 주시고 도와주시며 우리가 사랑받고 있다는 것을 일깨워주시는 하나님과 함께 마주하고 있는 것입니다.
오늘의 성구
아가서 8:6-7많은 물도 이 사랑을 끄지 못하겠고 홍수라 도 삼키지 못하나니
아가서 8:7
하나님께서 언제나 우리를 사랑하신다는 것을 어떻게 확신할 수
있을까요? 우리 삶에서 하나님의 사랑으로 인해 어떤 일들이 나타나고
있습니까?
하나님 아버지, 우리가 거부당하거나 사랑하는 사람을 잃었을 때 주님의 사랑으로 위로해주시니 감사합니다. 주님을 의지하여 우리 영혼의 모든 필요를 채울 수 있음을 믿게 해주소서.
Daily Article
08/09/2019 FRIDAY
Indestructible Love
Rushing water has the potential to overwhelm almost anything that stands in its path. Yet there’s something that’s indestructible in the face of a flood or other forces that might threaten to destroy it— love . “Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away” (SONG OF SONGS 8:7). Love’s persistent strength and intensity is often present in romantic relationships, but it’s only fully expressed in the love God has for people through His Son, Jesus Christ.
When the things we consider to be sturdy and dependable are swept away, our disappointment can open the door to a new understanding of God’s love for us. His affection is higher and deeper and stronger and longer lasting than anything on earth. Whatever we face, we face with Him beside us—holding us up, helping us along, and reminding us that we’re loved. - JENNIFER BENSON SCHULDT
Today's Reading
Song of Songs 8:6–7Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away.
Song of Songs 8:7
How can you be sure God will always love you?
What’s the outcome of God’s love in your life?
Heavenly Father, thank You for comforting me with Your love during times of rejection or loss. Help me to believe I can depend on You to meet every need in my soul.
