Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
05/14/2020 목요일
공사 중
오늘의 성구
히브리서 10:11-18그가 거룩하게 된 자들을 한 번의 제사로 영원히 온전하게 하셨느니라 [히브리서 10:14]
신실하신 하나님, 가끔 제 영적 진전이 느려 보여 좌절할 때가 있습니다. 하나님께서 제 삶에 역사하셔서 더욱더 주님을 닮아가도록 저를 빚으시고 도와주신다는 것을 기억하게 하소서.
영적 진전이 기대보다 느려 보여서 좌절한 적이 있습니까? 이 히브리서의 그 구절이 어떻게 당신의 영적 성장을 돌아보도록 격려해줍니까?
Daily Article
05/14/2020 THURSDAY
UNDER CONSTRUCTION
that process isn’t done yet while we’re still on earth. We’re still being shaped into His likeness, still “being made holy.” One day, we’ll see Him face-to-face, and we shall be like him (1 JOHN 3:2). But until then, we’re still “under construction,” people who anxiously await the glorious day when the work in us is truly complete. ADAM HOLZ
Today's Reading
HEBREWS 10:11–18For by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy. [ HEBREWS 10:14 ]
Faithful God, sometimes I get frustrated that my spiritual progress seems slow. Help me to remember that You’re still at work in my life, shaping me and helping me to become more
and more like You.
Do you ever get frustrated that spiritual progress seems slower than you expected? How does this passage from Hebrews encourage you to think about your spiritual growth?
오늘의 말씀
05/13/2020 수요일
예수님의 사진을 망치는 것
우리 모두 예수님의 사진에서 빠져나와 예수님의 참 모습을 망치는 일이 없도록 합시다. 그렇게 하는 것이 주님과 세상과 우리에게 가장 좋습니다.
오늘의 성구
요한복음 3:26-36그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하리라 [요한복음 3:30]
하나님 아버지, 우리의 임무는 모든 사람의 관심을 당신의 아들에게로 향하게 하여, 주님이 큰 틀을 채워 나가시게 하는 것임을 이해할 수 있게 도와주소서. 우리는 쇠하고 주님은 흥해야 한다는 것을 알게 하소서.
예수님과 함께 각광을 받고 싶었던 적이 있습니까? 그런 주목을 어떻게 본 위치로 되돌려놓을 수 있을까요?
Daily Article
05/13/2020 WEDNESDAY
PHOTOBOMBING JESUS
Today's Reading
JOHN 3:26–36He must become greater; I must become less. [ JOHN 3:30 ]
Heavenly Father, help us understand that our task is to direct everyone’s attention to Your Son, so that He increasingly fills up the frame. Help us see that we must decrease and He
must increase.
When are you tempted to share the spotlight with Jesus? How can you turn the attention to where it belongs?
오늘의 말씀
05/12/2020 화요일
열려 있는 두 팔
오늘의 성구
사무엘하 22:1-7, 17-20내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며......나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다 [사무엘하 22:7]
하나님, 하나님은 항상 제가 머물 수 있는 안전한 장소이셨고 앞으로도 그러실 것이므로 감사드립니다.
언제 하나님께서 당신의 피난처가 되어주셨습니까? 어떻게 다른 사람들이 하나님께 달려가도록 도울 수 있을까요?
Daily Article
05/12/2020 TUESDAY
OPEN ARMS
times. He praised God for being his fortress and deliverer in whom he took refuge (VV. 2–3). While our distresses may be small in comparison to David’s, God welcomes us to run to Him to find the shelter we long for. His arms are always open. Therefore we “sing the praises of [His] name” (V. 50). ANNE CETAS
Today's Reading
2 SAMUEL 22:1–7, 17–20In my distress I called to the Lord . . . . My cry came to his ears. [ 2 SAMUEL 22:7 ]
God, I’m grateful You’ve always been and will always be my secure place to land.
When has God been your refuge? How can you help someone else run to Him?
오늘의 말씀
05/11/2020 월요일
어린아이들에게서 배움
소리만 공중에 울려 퍼진 것이 아니라, 예수님에 의해 황급히 쫓겨난 상인들의 시끄러운 소리도 있었습니다(12-13절). 게다가 이전에 예수님의 자애로운 행위를 보았던 종교지도자들은 “분노하기도” 했습니다(14-15절). 그들은 어린아이들의 찬양에(16절) 불쾌감을 표현하며 자신들의 마음이 빈곤함을 드러냈습니다. 예수님을 세상의 구주로 인정하는 하나님의 자녀들이라면 나이의 많고 적음이나 장소가 다르더라도 그들의 믿음으로부터 배움을 얻을 수 있습니다. 주님은 우리의 찬양과 외침을 들으시는 분이시며, 우리가 어린아이와 같은 믿음으로 주님께 나아갈 때 우리를 돌보아 구원해 주십니다.
오늘의 성구
마태복음 21:8-17주님께서는 어린 아이들과 젖먹이들의 입에서 찬양이 나오게 하셨다 [마태복음 21:16, 새번역]
예수님, 당신을 나의 주님과 구주로 제대로 볼 수 있도록 도와주소서.
지난 여러 해 동안 예수님에 대한 생각이 어떻게 달라졌습니까? 어떤 것들이 주님을 우리를 구하려 오신 하나님의 아들로 보는 데 방해가 되고 있습니까?
Daily Article
05/11/2020 MONDAY
LEARNING FROM LITTLE ONES
praises for Jesus were not the only sounds in the air. One can imagine the noisiness of scurrying, money-making merchants who were put to flight by Jesus (VV. 12–13). Furthermore, religious leaders who had witnessed His kindness in action “were indignant” (VV. 14–15). They voiced their displeasure with the children’s praises (V. 16) and thereby exposed
the poverty of their own hearts. We can learn from the faith of children of God of all ages and places who recognize Jesus as the Savior of the world. He’s the One who hears
our praises and cries, and He cares for and rescues us when we come to Him with childlike trust. ARTHUR JACKSON
Today's Reading
MATTHEW 21:8–17From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise. [ MATTHEW 21:16 ]
Jesus, help me to see You for who You are—my Lord and Savior.
How have your views of Jesus changed over the years? What things get in the way of seeing Him as the Son of God who has come to save you?
오늘의 말씀
05/10/2020 주일
영원한 사랑
(2-3절). 우리를 영원히 사랑하시는 하나님은 지각 있는 섬세한 손길로 하늘과 땅을 만드셨으며 시간까지도 통치하는 분이십니다(6-9절). 시편 기자가 찬양했던 영원한 사랑이 바로 전능하신 창조주이자 주재 하시는 분께서 오늘날 그 자녀들에게 부어주시는 끝없는 사랑이라는 사실이 우리를 기쁘게 합니다. 우리가 어떤 상황에 있든지, 우리를 창조하시고 함께
하시는 하나님은 그분의 완전하고 무조건적인 사랑을 보증해 주심으로써 우리를 강하게 해주십니다. 하나님, 하나님의 영원하신 사랑, 삶을 변화시키는 사랑을 헤아릴 수 없이 일깨워주시니 감사합니다!
오늘의 성구
시편 136:1-9하나님이 우리를 사랑하시는 사랑을 우리가 알고 믿었노니 하나님은 사랑이시라 [요한1서 4:16]
하나님, 우리를 향한 당신의 영원한 사랑 속에서 더 확신을 가지고 하나님과 이웃을 사랑할 수 있도록 도와주소서.
하나님께서 어떻게 그분의 사랑을 확신시켜 주셨습니까? 하나님께서 어떻게 당신의 믿음을 강하게 해주셨습니까?
Daily Article
05/10/2020 SUNDAY
FOREVER LOVE
I thanked him with a hug. “I love you more.” That priceless gift still assures me of my son’s never-ending love. On tough days, God uses that sweet present to comfort and encourage me as He affirms I’m deeply loved. The frame also reminds me of the gift of God’s everlasting love, as expressed throughout His Word and confirmed by His Spirit. We can
trust God’s unchanging goodness and sing grateful praises that confirm His enduring love, as the psalmist does (PSALM 136:1). We can exalt the Lord as greater than and above all (VV. 2–3), as we reflect on His endless wonders and unlimited understanding (VV. 4–5). The God who loves us forever is the conscious and caring Maker of the heavens and earth, who maintains control of time itself (VV. 6–9). We can rejoice because the everlasting love the psalmist sang about is the same continuing love our all-powerful Creator and Sustainer pours into the lives of His children today. No matter what we’re facing, the One who made us and remains with us strengthens us by asserting He loves us unconditionally and completely. Thank You, God, for the countless reminders of Your endless and life-transforming love! XOCHITL DIXON
Today's Reading
PSALM 136:1–9And so we know and rely on the love God has for us. God is love. [ 1 JOHN 4:16 ]
God, please help us to love You and others, as we become more confident in Your never-ending love for us.
How has God assured you of His love? How has He strengthened your faith?
오늘의 말씀
05/09/2020 토요일
의심과 믿음
하나님을 찬양했습니다. 그는 재앙이 닥친 시기에도 하나님의 다스리는 손길이 역사하신다는 것을 인정했습니다(욥기 1:21). 우리는 욥의 강한 믿음에 감탄하지만, 그 역시도 절망하며 힘들어 했습니다. 건강을 잃고 나서(2:7) 자신이 태어난 날을 저주하기도 하고(3:1), 하나님과 친구들에게 자신의 고통을 솔직하게 토로하기도 했습니다. 하지만 결국 욥은 좋은 일이든 나쁜 일이든 모두 다 하나님 손에 달렸다는 것을 받아들이게 됩니다(13:15; 19:25-27). 우리도 어려운 일을 당할 때, 절망과 희망 사이, 의심과 믿음 사이에서 흔들리는 우리 자신을 발견하곤 합니다. 하나님은 우리가 역경에 처했을 때 담대하게 맞서지만 말고, 대신 우리의 문제를 들고 하나님 앞으로 나오라고 하십니다. 우리가 믿음이 약해 자주 넘어지지만, 하나님을 신뢰함으로 언제나 믿음에 바로 서 있을 수 있습니다.
오늘의 성구
욥기 1:20-22; 2:7-10주신 이도 여호와시요 거두신 이도 여호와시오니 여호와의 이름이 찬송을 받으실지니이다 [욥기 1:21]
사랑하는 하나님 아버지, 의심과 두려움이 나를 뒤덮을 때 하나님께서 나를 소중하게 여기심을 기억하게 하소서. 하나님은 항상 한결 같으시며, 나를 돌보시는 분이십니다.
오늘 하나님께 어떤 의심과 문제들을 들고 가겠습니까? 욥기 1장 21절 말씀이 당신의 기도를 어떻게 인도할 수 있을까요?
Daily Article
05/09/2020 SATURDAY
DOUBT AND FAITH
Today's Reading
JOB 1:20–22; 2:7–10The Lord gave and the Lord has taken away; may the name of the Lord be praised. [ JOB 1:21 ]
Dear Father, when doubts and fears overwhelm me, help me remember I’m precious in Your sight. You’re always in control, and You care for me.
What doubts and questions do you need to bring before God today? How can you use Job 1:21 to guide you in your prayers?
오늘의 말씀
05/08/2020 금요일
말 못했던 사람
그런데 찬양을 시작하자 놀라운 일이 벌어졌습니다. 말하지 못했던 그 사람이 노래를 부르기 시작한 것입니다. 그는 새 친구들과 함께 열정적으로 “주 하나님 지으신 모든 세계”를 큰 소리로 불렀습니다. 그것은 모두에게 놀라운 순간이었습니다. 하나님을 향한 이 남자의 사랑에 온갖 장벽이 뚫리고, 심금을 울리는 기쁨에 찬 경배의 목소리가 쏟아져 나왔습니다.
때때로 우리 모두 경배를 막는 장벽을 만납니다. 그것이 관계에서 생기는 갈등이나 돈 문제일 수도 있고, 아니면 하나님과의 관계가 좀 차갑게 식어버린 마음일 수도 있습니다.
우리의 말 못하는 친구는 전능하신 하나님의 위대하심과 장엄하심이 그 어떤 장벽도 넘어설 수 있음을 깨닫게 해줍니다. “주 하나님 지으신 모든 세계 내 마음속에 그리어 볼 때.”
경배하는데 어려움을 겪고 있습니까? 시편 96편 같은 말씀을 읽으며 우리 하나님이 얼마나 위대하신지 묵상해 보십시오. 그러면 당신도 장애물과 거부감들이 찬양으로 바뀌는 것을 경험하게 될 것입니다.
오늘의 성구
시편 96여호와는 위대하시니 지극히 찬양할 것이요 [시편 96:4]
위대하신 하나님, 경외함으로 하나님을 바라봅니다. 하나님은 어찌 그리 위대하신지요!
시편 96편을 읽을 때 우리 위대하신 하나님에 대해 가장 눈에 띄는 것이 무엇입니까? 때로 어떤 장벽이 우리로 예배하지 못하게 합니까? 어떻게 침묵에서 찬양으로 나아갈 수 있을까요?
Daily Article
05/08/2020 FRIDAY
THE MAN WHO COULDN’T TALK
decided to sing to him. As they began to sing, something amazing happened. The man who couldn’t talk began to sing. With enthusiasm, he belted out “How Great Thou Art” right along with his new friends. It was a remarkable moment for everyone. This man’s love for God broke through the barriers and poured out in audible worship—heartfelt, joyous worship.
We all have worship barriers from time to time. Maybe it’s a relationship conflict or a money problem. Or it could be a heart that’s grown a bit cold in its relationship to God. Our non-talking friend reminds us that the greatness and majesty of our almighty God can overcome any barrier. “O Lord, my God—when I in awesome wonder, consider all the worlds Thy hands have made!” Struggling in your worship? Reflect on how great our God is by reading a passage such as Psalm 96, and you too may find your obstacles and objections replaced by praise. DAVE BRANON
Today's Reading
PSALM 96Great is the Lord and most worthy of praise. [ PSALM 96:4 ]
Our great God, I do hold You in awesome wonder. How great Thou art!
As you read Psalm 96, what stands out about our great God? What barriers to worship sometimes halt you? How can you grow from silence to praise?
오늘의 말씀
05/07/2020 목요일
중보기도
뒤섞인 눈길로 우리를 바라보았습니다. 그리고 짧은 정적이 흐른 후, 그는 자기가 매일 밤 친구네 소파에서 잠을 자고, 좀 전에 차가 멈춰버렸으며, 돈이 떨어진 상태라고 말했습니다.
남편이 조용히 하나님께 알렌에게 필요한 것을 주시고 주님의 사랑을 보여달라고 기도할 때, 나는 우리의 중보기도가 성령께서 우리의 문제를 하나님께 전해주시는 것과 아주 흡사하다는 생각을 했습니다. 우리 스스로 삶을 꾸려나갈 수 없고 하나님께 무엇을 구해야 할지조차 모르는 가장 절실한 순간에, “성령이......성도를 위하여 간구하십니다”(로마서 8:27). 성령께서 무엇을 말씀하시는지는 알 수 없지만, 언제나 우리의 삶을 향한 하나님의 뜻에 부합 된다는 것은 확실합니다. 다음에 당신이 다른 누군가를 위해 하나님의 인도와 공급, 그리고
보호하심을 놓고 기도할 때, 그 친절한 행위를 통해 당신의 이름을 아시고 당신의 문제들에 관심을 갖고 계실 하나님께 당신의 영적인 갈급함 또한 올려지고 있다는 사실을 기억하십시오.
오늘의 성구
로마서 8:26-34이는 성령이......성도를 위하여 간구하심이니라 [로마서 8:27]
예수님, 유혹이 저와 주님 사이를 갈라놓을 수 없다는 사실에 감사드립니다. 오늘 죽음에서 부활하신 주님의 능력으로 승리하게 하소서.
당신이 오늘 기도해줄 누군가가 있습니까? 당신이 힘들어할 때 성령께서 당신을 위해 기도하신다는 것을 알면, 유혹에 대해 어떤 다른 반응을 보일 수 있을까요?
Daily Article
05/07/2020 THURSDAY
GO-BETWEEN PRAYER
mixture of surprise and anxiety. A short silence followed before he told us that he was sleeping on his friend’s couch each night, his car had just quit working, and he was broke.
As my husband quietly asked God to provide for Allen and show him His love, I thought about how our go-between prayer was similar to what happens when the Holy Spirit takes up our cause and connects us with God. In our moments of greatest need—when we realize we’re no match to handle life on our own, when we don’t know what to say to God, “The
Spirit intercedes for God’s people” (ROMANS 8:27). What the Spirit says is a mystery, but we’re assured that it always fits with God’s will for our lives. The next time you pray for God’s guidance, provision, and protection in someone else’s life, let that act of kindness remind you that your spiritual needs are also being lifted to God who knows your name and
cares about your problems. JENNIFER BENSON SCHULDT
Today's Reading
ROMANS 8:26–34The Spirit intercedes for God’s people. [ ROMANS 8:27 ]
Jesus, I thank You that temptation has no power to separate me from You. Please give me victory today through the power of Your resurrection from the dead.
Is there anyone you can pray for today? How might you respond to temptation differently if you knew that the Holy Spirit was praying for you during the struggle?
오늘의 말씀
05/06/2020 수요일
도저히 생각할 수 없는 용서
“아버지 저들을 사하여 주옵소서 자기들이 하는 것을 알지 못함이니이다” (34절). 예수님이 베푸시는 용서는 불가능한 용서 같아 보이지만, 주님은 바로 우리에게 그 용서를 베풀어주십니다. 예수님의 신성한 은혜 안에 도저히 생각할 수 없는 용서가 흘러 넘치고 있습니다.
오늘의 성구
누가복음 23:32-43아버지 저들을 사하여 주옵소서 [누가복음 23:34]
하나님, 하나님의 용서는 기이하고도 불가능해 보입니다. 우리가 고통 가운데 있을 때, 이런 용서가 가능하다는 것을 상상하기가 어렵습니다. 저희를 도우셔서 하나님의 사랑을 가르쳐주소서.
도저히 생각할 수 없는 하나님의 용서가 어떻게 당신을 변화시켰습니까? 다른 사람들도 하나님 안에서 진정한 용서를 경험할 수 있도록 어떻게 도울 수 있을까요?
Daily Article
05/06/2020 WEDNESDAY
IMPOSSIBLE FORGIVENESS
“Father, forgive them, for they do not know what they are doing” (V. 34). The forgiveness Jesus offers seems impossible, but He offers it to us. In His divine grace, impossible forgiveness spills free. WINN COLLIER
Today's Reading
LUKE 23:32–43Father, forgive them. [ LUKE 23:34 ]
God, Your forgiveness is a strange, impossible thing. In our pain, it’s hard to imagine this possibility. Help us. Teach us Your love.
How has God’s impossible forgiveness changed you? How can we help others experience true forgiveness in Him?
오늘의 말씀
05/05/2020 화요일
인생 여정을 위한 힘
어떨까?”라고 했습니다. 나는 그 말이 옳다는 것을 바로 알았습니다. 친구의 충고를 듣고 나는 죽이겠다는 이세벨의 위협을 사신을 통해 전해 들었던 엘리야를 떠올렸습니다
(열왕기상 19:2). 물론 나의 글 쓰는 일은 선지자가 겪었던 일에 비하면 아주 미미한 것에 지나지 않습니다. 엘리야는 갈멜산에서 거짓 선지자들을 물리친 후 이세벨이 그를 잡아 죽일 거라는 말을 전해 듣고 낙망하여 죽기를 원했습니다. 그러나 충분히 수면을 취하고 천사가 두 차례에 걸쳐 가져다준 음식을 먹고 나서, 하나님께서 그의 기력을 회복시켜 주시자 다시 그의 여정을 계속할 수 있었습니다. 우리의 “갈 길이 아직 많이 남아 있을”(7절, 새번역) 때, 우리는 휴식을 취하고 건강한 좋은 음식을 충분히 섭취할 필요가 있습니다. 왜냐하면 우리가
지치거나 주릴 때 쉽게 실망하고 쉽게 두려움에 빠지기 때문입니다. 그러나 하나님께서 이 타락한 세상에서 그분의 자원으로 우리 육신의 필요를 가능한 많이 채워주신다면, 우리는 하나님을 섬기는 일에 있어 그 다음 발걸음을 내디딜 수 있습니다.
오늘의 성구
열왕기상 19:1-9천사가 그를 어루만지며 그에게 이르되 일어나서 먹으라 하는지라 [열왕기상 19:5]
창조주 하나님, 하나님께서 우리를 당신의 백성으로 빚어주셨습니다. 우리 능력에 한계를 주심으로 당신이 하나님이시요 우리는 아니란 것을 알게 하시니 감사합니다. 기쁨과 즐거움으로 당신을 섬길 수 있게 도와주소서.
돌이켜볼 때, 힘들여 일을 계속하기에 앞서 오히려 속도를 늦추고 영양을 섭취할 필요를 느꼈던 때가 언제였습니까? 하나님을 섬길 때 극도로 피곤한 징후를 어떻게 알아볼 수 있을까요?
Daily Article
05/05/2020 TUESDAY
STRENGTH FOR THE JOURNEY
yourself to rest and to enjoy a good meal.” I knew immediately that she was right. Her advice made me think of Elijah and the terrifying message he received from Jezebel (1 KINGS 19:2)— although, of course, my writing project wasn’t anywhere near the cosmic scale of the prophet’s experience. After Elijah triumphed over the false prophets on Mount Carmel, Jezebel sent word that she would capture and kill him, and he despaired, longing to die. But then he enjoyed a good sleep and was twice visited by an angel who gave him
food to eat. After God renewed his physical strength, he was able to continue with his journey. When the “journey is too much” for us (V. 7), we might need to rest and enjoy a healthy and satisfying meal. For when we are exhausted or hungry, we can easily succumb to disappointment or fear. But when God meets our physical needs through His resources, as much as possible in this fallen world, we can take the next step in serving Him. AMY BOUCHER PYE
Today's Reading
1 KINGS 19:1–9All at once an angel touched him and said, “Get up and eat.” [ 1 KINGS 19:5 ]
Creator God, You formed us as Your people. Thank You for our limitations, which remind us that You’re God and we’re not. Help us to serve You with gladness and joy.
Looking back, when have you needed to slow down and receive sustenance before pressing on? How can you look for signs of burnout as you serve God?
