Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
08/23/2022 화요일
인생의 과정
여호야다라는 이름은 우리에게 익숙하지는 않지만 평생 하나님께 헌신한 사람을 상징하는 이름입니다. 요아스 왕의 통치 기간 동안 여호야다는 제사장으로 섬겼는데 그 덕분에 왕은 재임 중 대부분을 잘 다스릴 수 있었습니다.
요아스가 겨우 일곱 살 때에 여호야다는 그를 적법한 왕으로 세우는 중간 역할을 잘 했습니다(열왕기하 11:1-16). 그러나 이것은 어떤 권력 장악도 아니었으며, 요아스의 대관식에서도 여호야다는 “왕과 백성에게 여호와와 언약을 맺어 여호와의 백성이 되게 했습니다”(17절). 그는 절실히 필요했던 개혁들을 단행하여 그의 약속을 지켰습니다. “여호야다가 사는 동안에는 번제를 여호와의 전에 항상 드렸더라”(역대하 24:14). 여호야다는 그의 헌신으로 말미암아 “다윗 성에 왕들과 함께 장사되었습니다”(16절).
유진 피터슨 목사는 그 같은 하나님 중심의 삶을 “같은 방향으로의 오랜 순종”이라고 부릅니다. 명성이나 권력, 자아실현에 몰두하는 이 세상에서 오히려 그 같은 순종이 더 두드러지는 것은 하나의 역설적인 사실입니다.
오늘의 성구
역대하 24:2, 13-16제사장 여호야다가 세상에 사는 모든 날에 요아스가 여호와 보시기에 정직하게 행하였으며
[역대하 24:2]
지금까지의 당신의 삶의 방향을 어떻게 설명할 수 있겠습니까?
어떻게 달라지게 해달라고 하나님께 기도하시겠습니까?
사랑하는 하나님, 이제는 덧없는 것을 찾지 말고 제 삶을 위해 주님과 주님의 지혜를 찾게 도와주소서.
Daily Article
08/23/2022 TUESDAY
THE COURSE OF A LIFETIME
The name Jehoiada isn’t readily recognized, yet it’s synonymous with a lifetime of dedication to God. He served as priest during the reign of King Joash, who for the most part ruled well—thanks to Jehoiada.
When Joash was just seven years old, Jehoiada had been the catalyst in installing him as rightful king (2 KINGS 11:1–16). But this was no power grab. At Joash’s coronation, Jehoiada “made a covenant between the Lord and the king and people that they would be the Lord’s people” (V. 17). He kept his word, implementing badly needed reforms. “As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord” (2 CHRONICLES 24:14). For his dedication, Jehoiada “was buried with the kings in the City of David” (V. 16).
Eugene Peterson calls such a God-focused life “a long obedience in the same direction.” Ironically, it’s such obedience that stands out in a world bent on fame, power, and self-fulfillment.
- TIM GUSTAFSON
Today's Reading
2 CHRONICLES 24:2, 13–16Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years of Jehoiada the priest.
[ 2 CHRONICLES 24:2 ]
How would you describe the direction of your life to this point?
What changes might you want to ask God to help you make?
Dear God, help me pursue You and Your wisdom for my life instead of the fleeting things I’ve been seeking.
오늘의 말씀
08/22/2022 월요일
진리를 전달하기
부모와 조부모가 자녀에게 선한 영향을 끼칠 수 있는 가장 훌륭한 방법의 하나는 성경의 진리를 전해주는 것입니다. 신명기 4장에서 모세는 하나님의 백성들에게 “네가 눈으로 본 그 일을 잊어버리지 말라... 그 일들이 네 마음에서 떠나지 않도록 조심하라”(9절)고 명했습니다. 이어서 이것들을 자녀와 손주들과 함께 나누면 그들도 하나님을 “경외”하고(10절) 하나님께서 그들에게 주신 땅에서 하나님의 진리에 따라 살 수 있게 될 거라고 말했습니다.
하나님이 우리에게 가족과 친구들을 주시는 것은 분명히 그 관계를 잘 누리라고 주시는 것입니다. 하나님의 계획은 그들이 또한 하나님의 지혜를 한 세대에서 다른 세대로 전달하는 통로가 되어 “의로 [그들을] 교육”하고 “모든 선한 일”을 행하도록 그들을 준비시키는(디모데후서 3:16-17) 것입니다. 우리가 살면서 문자나 전화, 영상, 혹은 직접 대화로 하나님의 진리와 하신 일들을 다음 세대에 전하는 것은 그 아이들도 삶 속에서 하나님의 역사를 보고 기쁨을 누릴 수 있게 준비시키는 것입니다.
오늘의 성구
신명기 4:9-14너는 [하나님의 길과 가르침들을] 네 아들들과 네 손자들에게 알게 하라
[신명기 4:9]
누가 당신에게 하나님의 진리를 “전달해” 주었습니까?
오늘 누구에게 문자나 메모, 또는 직접 대화를 통해 하나님의 진리를 전해줄 수 있을까요?
하나님, 하나님께서 전해주신 믿음의 유산에 감사드립니다.
그 유산을 다른 사람들에게 사랑으로 전해줄 수 있도록 도와주소서.
Daily Article
08/22/2022 MONDAY
TRANSMITTING TRUTH
One of the most wonderful ways parents and grandparents can influence their children is by passing down the truths of Scripture. In Deuteronomy 4, Moses charged God’s people to “not forget the things” they’d seen about God “or let them fade from [their] heart[s]” (V. 9). He went on to say that sharing these things with their children and their children’s children would enable them to learn to “revere” Him (V. 10) and to live according to His truth in the land He was giving them.
The relationships God gives us with our families and friends are certainly meant to be enjoyed. By God’s design, they’re also intended to be a conduit to convey His wisdom from one generation to another, “training [them] in righteousness” and equipping them for “every good work” (2 TIMOTHY 3:16–17). When we share God’s truth and work in our lives with the next generation—whether by text, call, video, or in-person conversation—we equip them to see and enjoy His work in their own lives.
- KIRSTEN HOLMBERG
Today's Reading
DEUTERONOMY 4:9–14Teach [God’s ways and instructions] to your children and to their children after them.
[ DEUTERONOMY 4:9 ]
Who has “transmitted” God’s truth to you?
With whom can you share His truth—through a text, a note, or an in-person conversation?
Thank You, God, for the legacy of faith You’ve passed on to me.
Please help me to lovingly impart that legacy to others.
오늘의 말씀
08/21/2022 주일
두 개의 집
예수님은 천국의 삶의 가치에 대해 가르치기를 마치면서 이렇게 말씀하셨습니다. “누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람 같다”(마태복음 7:24). 거센 바람이 불어도 그 집은 견뎌냈습니다. 이와 반대로 듣고도 순종하지 않는 사람은 “그 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람 같습니다”(26절). 거센 바람이 불자 그 집은 강한 폭풍을 견디지 못하고 무너졌습니다. 예수님은 듣는 사람들에게 그들의 삶을 예수님께 순종하는 견고한 기초 위에 세우거나, 아니면 그들 자신의 방식으로 사는 불안정한 모래 위에 세우는 두 가지 선택이 있다고 하셨습니다.
우리도 선택을 해야 합니다. 삶의 터를 예수님과 그분의 말씀에 순종하는 데에 두겠습니까, 아니면 그분의 말씀에 불순종하며 살겠습니까? 성령님의 도우심으로 우리는 그리스도 위에 우리의 삶을 세우는 선택을 할 수 있습니다.
오늘의 성구
마태복음 7:24-27누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람 같으리니
[마태복음 7:24]
예수님을 삶의 기초로 삼는 것의 의미를 어떻게 경험해 보셨습니까?
예수님은 당신 삶의 어떤 부분에서 더 순종하라고 하십니까?
예수님, 주님 안에 거하게 하셔서 폭풍이 일고 바람이 불어도 주님께 늘 진실하게 하소서. 주님의 은혜로 영원히 견고하게 하소서.
Daily Article
08/21/2022 SUNDAY
TWO HOUSES
Concluding His teaching on values of kingdom living, Jesus said, “Everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock” (MATTHEW 7:24). The fierce winds blew, but the house survived. In contrast, the person who hears and yet doesn’t obey, “is like a foolish man who built his house on sand” (V. 26). The fierce winds blew, and the house collapsed under the intensity of the storm. Jesus presented His audience with two options: build your lives on the solid foundation of obedience to Him or on the unstable sand of your own ways.
We too have to make a choice. Will we build our lives on Jesus and obedience to His words or disobedience to His instruction? By the Holy Spirit’s help, we can choose to build our lives on Christ.
- MARVIN WILLIAMS
Today's Reading
MAT THEW 7:24–27Everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
[ MATTHEW 7:24 ]
How have you experienced what it means to have Jesus as the foundation of your life?
In what areas is He inviting you into greater obedience?
Jesus, help me to abide in You so that when the storms rise and the winds blow, I’ll remain true to You—established forever by Your grace.
오늘의 말씀
08/20/2022 토요일
빛나는 방랑자
예수님을 믿는 사람들도 적조류처럼 땅 위에서 방랑자나 떠돌이처럼 사는 천국 시민들입니다. 그러다가 잘 짜인 우리의 계획이 어려운 상황으로 방해받게 되면 성령님은 우리에게 세상의 빛이신 예수님처럼 반응할 수 있도록 능력 주셔서 어둠 속에서도 주님의 빛나는 성품을 발하게 하십니다. 바울 사도는 그리스도와 친밀한 것과, 그를 믿는 믿음에서 나오는 의보다 더 소중한 것은 없다고 말합니다(빌립보서 3:8-9). 바울은 예수님을 알고 그의 부활의 능력을 알게 되면 우리가 변화되며, 시련이 우리 삶을 거스를 때에 우리의 사는 모습과 대응하는 방법도 달라진다는 사실을 그의 삶으로 보여주었습니다(10-16절).
날마다 하나님의 아들 예수님과 함께 시간을 보내면 성령님이 우리에게 필요한 진리로 채우셔서, 우리가 이 땅에서의 모든 도전에 직면할 때 그리스도의 성품을 보여줄 수 있게 하십니다(17-21절). 하나님께서 우리를 본향으로 부르시거나 아니면 다시 오시는 그날까지, 우리는 어둠을 가르는 하나님의 사랑과 소망의 등불이 될 수 있습니다.
오늘의 성구
빌립보서 3:10-21오직 우리가 어디까지 이르렀든지 그대로 행할 것이라
[빌립보서 3:16]
그리스도께서 우리를 위해 행하신 일들을 생각하면서 삶의 여러 도전에 대한 시각이 어떻게 달라졌습니까?
그리스도의 성품이 우리에게서 빛나려면 어떻게 해야 할까요?
자비로운 예수님, 어려운 상황이 닥칠 때 저를 통해 빛을 발하셔서 사람들에게 주님을 나타낼 수 있게 하소서.
Daily Article
08/20/2022 SATURDAY
RADIANT DRIFTERS
Believers in Jesus are citizens of heaven who, much like the red-tide algae, live like wanderers or drifters on earth. When difficult circumstances disturb our well-laid plans, the Holy Spirit empowers us to respond like Jesus—the Light of the World—so we can reflect His radiant character in the darkness. According to Paul the apostle, nothing is more valuable than our intimacy with Christ and the righteousness that comes through our faith in Him (PHILIPPIANS 3:8–9). His life proved that knowing Jesus and the power of His resurrection changes us, impacting the way we live and the way we respond when trials disrupt our lives (VV. 10–16).
When we spend time with God’s Son daily, the Holy Spirit equips us with the truth we need—enabling us to face every challenge on this earth in ways that reflect Christ’s character (VV. 17–21). We can be beacons of God’s love and hope, cutting through the darkness until the day He calls us home or comes again.
- XOCHITL DIXON
Today's Reading
PHILIPPIANS 3:10–21Let us live up to what we have already attained.
[ PHILIPPIANS 3:16 ]
How has your perspective on life’s challenges changed as you’ve considered what Christ has done for you?
What can you do to become radiant with the character of Christ?
Merciful Jesus, when difficult circumstances come, please shine through me and help me point others to You.
오늘의 말씀
08/19/2022 금요일
쇠처럼 강한 것
하나님이 이 곤충을 특별히 강하게 만드신 것처럼 예레미야에게도 그런 끈질긴 회복력을 주셨습니다. 선지자가 이스라엘에 달갑지 않은 메시지를 전함으로 심한 공격을 받을 것을 아신 하나님은 그를 “쇠기둥과 놋성벽”으로 만들겠다고 약속하셨습니다(예레미야 1:18). 선지자는 납작해지거나 부숴지거나 제압당하지도 않고, 그의 예언은 하나님의 임재와 구원의 능력으로 굳건히 서게 되었습니다.
예레미야는 평생 동안 억울한 누명을 쓰고 체포되고 재판을 받고 매를 맞고 투옥되고 우물에 던져졌지만 그래도 살아남았습니다. 예레미야는 내면의 고통의 압력에도 끈질기게 버텼습니다. 의문과 슬픔이 그를 괴롭혔으며, 끊임없는 배척과 바벨론의 침략에 대한 두려움은 그의 정신적 스트레스를 가중시켰습니다.
하나님은 예레미야의 심령과 증언이 부숴지지 않도록 지속적으로 도와주셨습니다. 하나님께서 주신 사명을 포기하거나 믿음으로 사는 삶을 그만두고 싶을 때 예레미야의 하나님이 우리의 하나님이라는 사실을 기억해야 합니다. 하나님은 우리를 쇠처럼 강하게 하실 수 있습니다. 우리가 약할 때 하나님의 능력이 온전히 나타나기 때문입니다(고린도후서 12:9).
오늘의 성구
예레미야 1:14-19내가 오늘 너를 그 땅 백성 앞에 견고한 성읍, 쇠기둥, 놋성벽이 되게 하였은즉
[예레미야 1:18]
어떤 상황들이 지금 위협이 되고 있습니까? 하나님에 대한 믿음을 나타낼 수 있도록 성경 속 인물들이 어떻게 용기를 줍니까?
사랑하는 하나님, 오늘 제 앞의 어려움을 이겨낼 수 있도록 저를 강하게 해주소서.
Daily Article
08/19/2022 FRIDAY
AS STRONG AS IRON
Just as God made this bug extra tough, He gave resilience to Jeremiah as well. The prophet would face intense pressure when he delivered unwelcome messages to Israel, so God promised to make him “an iron pillar and a bronze wall” (JEREMIAH 1:18). The prophet wouldn’t be flattened, dismantled, or overwhelmed. His words would stand strong because of God’s presence and rescuing power.
Throughout his life, Jeremiah was falsely accused, arrested, tried, beaten, imprisoned, and tossed into a well—yet he survived. Jeremiah also persisted despite the weight of inner struggles. Doubt and grief plagued him. Constant rejection and the dread of a Babylonian invasion added to his mental stress.
God continually helped Jeremiah so that his spirit and testimony weren’t shattered. When we feel like giving up on the mission He’s given us, or backing away from living faith-filled lives, we can remember that Jeremiah’s God is our God. He can make us as strong as iron because His power is made perfect in our weakness (2 CORINTHIANS 12:9).
- JENNIFER BENSON SCHULDT
Today's Reading
JEREMIAH 1:14–19Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall.
[ JEREMIAH 1:18 ]
Which circumstances are threatening to crush you? How do the examples of Bible characters inspire you to exhibit faith in God?
Dear God, please strengthen me to meet the challenges I face today.
오늘의 말씀
08/18/2022 목요일
자비로운 아버지
시편 기자에 따르면 이것이 바로 하나님이 “그의 자녀들”에 대해 갖고 계신 공감하고 불쌍히 여기는 사랑입니다(시편 103:13). 다윗은 인간의 삶에서 볼 수 있는 비유로 하나님의 사랑을 설명했습니다. 그는 하나님의 사랑은 자녀를 돌보는 좋은 아버지의 마음처럼 온화하다고 말했습니다(17절). 인간의 아버지가 자녀에게 긍휼을 베푸는 것처럼 하늘에 계신 우리 아버지 하나님도 자기를 경외하는 자들에게 사랑과 보살핌을 베풀어 주십니다. 하나님은 자기 백성들과 공감하는 자비로운 아버지이십니다.
연약하거나 삶의 흉터 때문에 사랑받지 못할 거라고 느껴질 때 우리를 향한 하나님 아버지의 사랑을 믿음으로 받아들일 수 있기를 바랍니다. 하나님은 우리를 구원하시기 위해 그분의 아들 예수님을 보내어 “우리를 위하여 목숨을 버리게”(요한1서 3:16) 하심으로써 그분의 긍휼을 나타내셨습니다. 이 한 가지 행동으로 우리는 우리를 향한 하나님의 사랑을 경험할 수 있을 뿐 아니라 십자가도 바라볼 수 있게 되었습니다. 우리에게 “우리의 연약함을 동정하시는” (히브리서 4:15) 대제사장 예수님이 계신 것이 기쁘지 않습니까? 주님에게는 그것을 증명할 수 있는 흉터가 있습니다.
오늘의 성구
시편 103:13-18아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
[시편 103:13]
하나님이 당신을 사랑하신다는 것을 ‘아는 것’과 그분의 사랑을 ‘경험하는 것’의 차이를 어떻게 생각하십니까?
우리의 대제사장이신 예수님께서 당신에게 있는 모든 흉터에 공감하신다는 사실이 어떤 느낌을 갖게 해줍니까?
하나님 아버지, 저를 향한 자비로운 사랑에 감사드립니다.
제 흉터를 하나님의 영광을 위해 사용해 주소서.
Daily Article
08/18/2022 THURSDAY
A COMPASSIONATE FATHER
According to the psalmist, this is the kind of empathic and compassionate love God has for “his children” (PSALM 103:13). Using a metaphor drawn from human life, David illustrated God’s love. He said it’s as tender as a good father’s care for his children (V. 17). Just as a human father shows compassion to his children, so God, our heavenly Father, shows love and care toward those who fear Him. He’s a compassionate father, who empathizes with His people.
When we’re weak and feel like we’re unlovable because of the scars of life, may we receive, by faith, our heavenly Father’s love toward us. He demonstrated His compassion by sending his Son to lay “down his life for us” (1 JOHN 3:16)—for our salvation. With this one act, not only can we experience God’s love for us, but we can look to the cross and see it. Aren’t you glad that we have a High Priest who can “empathize with our weaknesses” (HEBREWS 4:15)? He has the scars to prove it.
- MARVIN WILLIAMS
Today's Reading
PSALM 103:13–18As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him.
[ PSALM 103:13 ]
How do you mind the gap between knowing God loves you and experiencing His love?
How does it make you feel that Jesus, our High Priest, can empathize with every scar you have?
Heavenly Father, thank You for your compassionate love for me.
May You use my scars for Your glory.
오늘의 말씀
08/17/2022 수요일
나를 만드는 것
사도행전 15장에서 우리는 바나바와 바울 사도가 전도자로 함께 사역하다가 마가라고 하는 요한을 데려가는 일에 큰 의견 차이를 보이는 것을 보게 됩니다. 바울은 마가가 이전에 “밤빌리아에서 그들을 떠났기” 때문에 반대했습니다(36-38절). 그 결과 바울과 바나바는 서로 헤어져 바울은 실라를, 바나바는 마가를 데려갔습니다. 바나바는 마가에게 기꺼이 두 번째 기회를 주었고, 그의 격려는 마가가 전도자로 자라고 사역하는 능력을 키우는데 큰 도움을 주었습니다. 나중에 그는 마가복음을 기록하였으며 바울이 감옥에 있는 동안 위로가 되기도 했습니다(디모데후서 4:11).
우리가 돌아보아도 우리 삶의 길에서 우리를 격려하고 도와주었던 사람들을 찾을 수 있습니다. 하나님은 우리도 살면서 누군가를 위해 같은 일을 하라고 부르고 계시는 지도 모릅니다. 우리는 누구를 격려할 수 있을까요?
오늘의 성구
사도행전 15:36-40바나바는 요한도 데리고 가고자 하나... 바울은 데리고 가는 것이 옳지 않다 하여
[사도행전 15:37-38]
누가 당신을 믿고 성공할 수 있도록 도와주었습니까?
그 사람은 당신을 어떻게 격려해 주었습니까?
사랑하는 하나님, 저와 동행하시고 오늘의 제 모습이 있도록 돕는 사람들을 제 삶에 보내주셔서 감사합니다.
Daily Article
08/17/2022 WEDNESDAY
THE MAKING OF ME
In Acts 15, we read that Barnabas and the apostle Paul served together as missionaries until they had a major disagreement about whether or not to bring along John Mark. Paul was opposed because Mark had earlier “deserted them in Pamphylia” (VV. 36–38). As a result, Paul and Barnabas split. Paul took Silas and Barnabas took Mark. Barnabas was willing to give Mark a second chance, and his encouragement contributed to Mark’s ability to serve and succeed as a missionary. He went on to write the gospel of Mark and was even a comfort to Paul while he was in prison (2 TIMOTHY 4:11).
Many of us can look back and point to someone in our life who encouraged and helped us along our way. God may be calling you to do the same for someone in your life. Whom might you encourage?
- ALYSON KIEDA
Today's Reading
AC TS 15:36–40Barnabas wanted to take John . . . with them, but Paul did not think it wise to take him.
[ ACTS 15:37–38 ]
Who had faith in you and helped you succeed?
What did that person do to encourage you?
Dear God, thank You for walking alongside me and placing people in my life who helped to make me who I am today.
오늘의 말씀
08/16/2022 화요일
부서져 아름다운
하나님은 우리의 부서지고 깨진 삶의 여러 면을 취하셔서 새롭고 아름다운 것을 창조하시기를 좋아하십니다. 다윗왕은 자신의 파괴적인 행동으로 말미암아 깨어진 삶을 고치기 위해 하나님의 도움이 필요했습니다. 다윗이 왕권을 남용하여 다른 사람의 아내를 취하고 그 남편을 살해하는 일을 도모한 것을 인정한 후에 기록한 시편 51편에서 그는 “상하고 통회하는 마음”(17절)을 하나님 앞에 내어놓고 자비를 구했습니다. “통회하는”으로 번역된 히브리어 ‘닛케’는 “으깨진”이라는 뜻입니다.
하나님께서 다윗의 마음을 새롭게 하시려면(10절) 다윗이 먼저 그의 부서진 부분들을 하나님께 내어놓아야 했습니다. 그것은 자신의 슬픈 모습과 하나님에 대한 신뢰를 함께 인정하는 태도였습니다. 다윗은 신실하시고 용서하시는 하나님, 부서진 것들을 사랑으로 취하여 아름다운 것으로 바꾸시는 하나님께 그의 마음을 맡겼습니다.
오늘의 성구
시편 51:10-17하나님께서 구하시는 제사는 상한 심령이라 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시하지 아니하시리이다
[시편 51:17]
당신 마음의 어떤 부분들이 부서져 있습니까?
어떻게 부서진 것들을 하나님께 맡길 수 있을까요?
하나님 아버지, 하나님의 때에 진정 아름다운 것으로 변화시켜 주실 것을 믿고 저의 부서진 것들을 하나님께 맡깁니다.
Daily Article
08/16/2022 TUESDAY
CRUSHED AND BEAUTIFUL
God loves to take aspects of our lives where we’ve been crushed and broken and create something new and beautiful. King David needed God’s help to repair the brokenness in his life caused by his own devastating actions. In Psalm 51, written after admitting to abusing his kingly power to take another man’s wife and arrange the murder of her husband, David offered God his “broken and contrite heart” (V. 17) and pleaded for mercy. The Hebrew word translated “contrite” is nidkeh, meaning “crushed.”
For God to refashion his heart (V. 10), David had to first offer Him the broken pieces. It was both an admission of sorrow and trust. David entrusted his heart to a faithful and forgiving God, who lovingly takes what’s been crushed and transforms it into something beautiful.
- LISA M. SAMRA
Today's Reading
PSALM 51:10–17My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart.
[ PSALM 51:17 ]
What parts of your heart are crushed?
How might you entrust your brokenness to God?
Heavenly Father, I entrust my brokenness to You, believing that in Your time, You’ll transform it into something truly beautiful.
오늘의 말씀
08/15/2022 월요일
결혼 비유
메린은 약속 시간보다 일찍 도착하고 나는 때때로 늦습니다. 나는 메뉴에서 새로운 것들을 시켜보는데 아내는 같은 것만 주문합니다. 미술관에서 20분이 지나면 나는 그제야 감상을 시작하는데 메린은 이미 아래층 카페에 내려가 내가 얼마나 더 오래 걸릴까 생각합니다. 우리는 서로에게 인내를 배울 기회를 많이 줍니다!
우리에게는 공통점도 있습니다. 유머 감각이 있고 여행을 좋아하며 같은 믿음이 있어서 기도로 일들을 결정하고 필요할 땐 절충도 합니다. 이런 공유된 기반이 있기 때문에 우리의 다른점은 오히려 유익합니다. 아내의 도움으로 나는 느긋하게 사는 법을 배웠고, 반대로 메린은 나의 도움으로 규율 있게 사는 법을 배웠습니다. 서로의 다른 점을 겪으면서 우리는 더 나은 사람이 되었습니다.
바울이 교회를 결혼에 비유하여 설명한 데에는(에베소서 5:21-33) 그럴 만한 이유가 있습니다. 결혼과 마찬가지로 매우 다른 사람들이 함께 모이는 교회는 서로 겸손과 인내를 키우며 “사랑 가운데서 서로 용납하는”(4:2) 것을 요구합니다. 그리고 결혼에서처럼 믿음과 서로 섬김이라는 공유된 기반이 교회가 하나 되고 성숙해지는 데 도움을 줍니다(11-13절).
인간 관계에 있어서 서로의 다른점들은 큰 좌절감을 안겨줄 수 있습니다. 그러나 잘 관리만 된다면 그것들은 우리가 좀더 그리스도를 닮아가는데 도움이 될 수 있습니다.
오늘의 성구
에베소서 4:2-13모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데 서로 용납하고
[에베소서 4:2]
가까운 사람과의 다른점이 함께 성장하는 데 어떻게 도움을 주었습니까?
교회 성도들 간의 다른점들이 경건을 키워나가는데 어떻게 도움이 될 수 있을까요?
하나님 아버지, 우리의 다른 점들을 사용하여 우리를 성숙시켜 주소서.
Daily Article
08/15/2022 MONDAY
THE MARRIAGE METAPHOR
Merryn arrives to appointments early; I’m occasionally late. I try new things on the menu; she orders the same. After twenty minutes at an art gallery, I’m just getting started, while Merryn is already in the cafe downstairs wondering how much longer I’ll be. We give each other many opportunities to learn patience!
We do have things in common—a shared sense of humor, a love of travel, and a common faith that helps us pray through options and compromise as needed. With this shared base, our
differences even work to our advantage. Merryn has helped me learn to relax, while I’ve helped her grow in discipline. Working with our differences has made us better people.
Paul uses marriage as a metaphor for the church (EPHESIANS 5:21–33), and with good reason. Like marriage, church brings very different people together, requiring them to develop humility and patience and to “[bear] with one another in love” (4:2). And, as in marriage, a shared base of faith and mutual service helps a church become unified and mature (VV. 11–13).
Differences in relationships can cause great frustration. But managed well, they can help us become more Christlike.
- SHERIDAN VOYSEY
Today's Reading
EPHESIANS 4:2–13Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
[ EPHESIANS 4:2 ]
How have differences between you and those close to you helped you both to grow?
How can differences between church members help to develop godliness?
Heavenly Father, please use our differences to help us mature.
오늘의 말씀
08/14/2022 주일
고난 중에 은혜
애니는 답장으로 이런 시를 보냈습니다. “하나님은 우리에게 평생토록 푸른 하늘과 꽃길만 약속하지 않으셨습니다....” 그녀는 때로 고난이 생기기도 하지만 하나님은 그가 사랑하시는 이들을 결코 버리지 않으신다는 것을 경험으로 알았습니다. 하나님은 “고난 중에 은혜를, 하늘의 도우심을, 변함없는 연민을, 그리고 영원한 사랑을” 주시겠다고 약속하셨습니다. 찬송가 “하나님이 주신 약속은”이 바로 그 시입니다.
모세도 고통과 갈등을 겪었지만 하나님께서 그와 함께 하신다는 것을 알았습니다. 이스라엘 민족의 지도력을 여호수아에게 넘길 때 그는 “네 하나님 여호와 그가 너와 함께 가시기”(신명기 31:6) 때문에 강하고 담대하라고 젊은 여호수아에게 말했습니다. 모세는 이스라엘 백성들이 약속의 땅에 들어가 정복할 때 만만치 않은 적들을 만날 것을 알고 여호수아에게 “너는 두려워하지 말라 놀라지 말라”(8절)고 말했습니다.
그리스도의 제자들도 어려움을 겪게 될 것입니다. 그러나 우리에게는 힘주시는 성령님이 있습니다. 하나님은 결코 우리를 떠나지 않으십니다.
오늘의 성구
신명기 31:1-8너를 떠나지 아니하시며 버리지 아니하시리니 너는 두려워하지 말라 놀라지 말라
[신명기 31:8]
고난을 겪을 때 어떻게 하나님을 신뢰하십니까? 당신이 경험한 하나님의 신실하심에 대해 다른 사람들과 어떻게 나눌 수 있을까요?
하늘에 계신 아버지, 낙심 되고 괴로울 때 하나님이 저를 절대 떠나지 않으신다는 것을 성령님을 통해 알게 해주소서.
Daily Article
08/14/2022 SUNDAY
GRACE FOR TRIALS
In response, Annie sent a poem: “God hath not promised skies always blue, / flower-strewn pathways all our lives through. . . .” She knew from experience that suffering often occurred, but that God would never abandon those He loves. Instead, He promised to give “grace for the trials, help from above, / unfailing sympathy, undying love.” You may recognize that poem as the hymn “What God Hath Promised.”
Moses also suffered and faced strife, but He knew God’s presence was with him. When he passed his leadership of the Israelites to Joshua, he told the younger man to be strong and courageous, because “the Lord your God goes with you” (DEUTERONOMY 31:6). Moses, knowing that the people of Israel would face formidable enemies as they entered and took the promised land, said to Joshua, “Do not be afraid; do not be discouraged” (V. 8).
Disciples of Christ will face hardship, but we have God’s Spirit to encourage us. He’ll never leave us.
- AMY BOUCHER PYE
Today's Reading
DEUTERONOMY 31:1–8He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.
[ DEUTERONOMY 31:8 ]
When you endure trials, how do you trust in God? How could you share your stories of God’s faithfulness with others?
Heavenly Father, when I’m feeling discouraged and distressed, please remind me through Your Spirit that You’ll never leave me.
