Daily Bread Detail Page - 오늘의 양식 내용
오늘의 말씀
07/20/2020 월요일
어떻게 기다릴 것인가
그는 공포와 의문에 쌓인 사람처럼 이렇게 울부짖습니다. “나를 긍휼히 여기사 응답하소서” (7절) . 그는 애원합니다. “주의 얼굴을 내게서 숨기지 마시고...... 나를 버리지 마시고 떠나지 마소서” (9절) . 그러나 다윗은 의심이 그를 마비시키도록 내버려두지 않았습니다. 의심 속에서도 그는 “내가 산 자들의 땅에서 여호와의 선하심을 보게 될 줄 확실히 믿었도다” (13절) 라고 선언합니다. 그리고 그의 독자들, 곧 당신과 나, 그리고 이 세상의 트레버들에게 전합니다. “너는 여호와를 기다릴지어다 강하고 담대하며
여호와를 기다릴지어다 ”(14절) . 우리는 아주 큰 의문에 대해 빠르고 간단한 답을 구할 수 없습니다. 그러나 우리가 하나님의 응답을 기다릴 때 신뢰할 수 있는 그분을 만나게 될 것입니다.
오늘의 성구
시편 27:1-3, 7-14여호와여 내가 소리 내어 부르짖을 때에 들으시고 또한 나를 긍휼히 여기사 응답하소서 [시편 27:7]
하나님 아버지, 나의 두려움과 분노와 함께 나의 마음을 녹여 주소서.
커다란 의문이 생길 때 어떻게 하십니까? “산 자들의 땅” (시편 27:13) 어디에서 해답을 찾았습니까? 그리고 어디에서 그 해답을 아직 기다리고 있습니까?
Daily Article
07/20/2020 MONDAY
HOW TO WAIT
answer me” (V. 7) , sounds like a man with fears and questions. “Do not hide your face from me,” David pleaded. “Do not reject me or forsake me” (V. 9) . David didn’t let his doubts paralyze him, however. Even in those doubts, he declared, “I will see the goodness of the Lord in the land of the living” (V. 13) . Then he addressed his readers: you, me, and the Trevors of this world. “Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord” (V. 14) . We won’t find fast, simple answers to our huge questions. But we will find—when we wait for Him—a God who can be trusted. - TIM GUSTAFSON
Today's Reading
P S A L M 27:1–3, 7–14Hear my voice when I call, Lord; be merciful to me and answer me. [ PSALM 27:7 ]
Father, melt my heart along with my fears and my anger.
What do you do with your big questions? Where have you seen answers “in the land of the living” (PSALM 27:13) , and where are you still waiting for answers?
오늘의 말씀
07/19/2020 주일
우리 마음속에
성공하기가 쉽지 않을 거라는 사실을 아셨습니다. 그래서 하나님은 모세를 통해 그들에게 하나님을 기억하고 순종하도록 권고하셨고, 그들의 자녀들이 하나님을 알고 사랑할 수 있도록 “집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지” (7절) 자녀들에게 하나님의 말씀을 이야기해주라고 하셨습니다. 우리 또한 날마다 하나님께 감사하는 마음으로 살면서 성경말씀이 우리의 마음과 생각을 이끌어주도록 서약할 수 있습니다.
오늘의 성구
신명기 6:1-9이 말씀을 너는 마음에 새기고 네 자녀에게 부지런히 가르치며 [신명기 6:6-7]
사랑하는 하나님, 매일 새로운 날을 주시니 감사합니다. 제 마음과 생각 속에 하나님의 지혜를 지닐 수 있도록 도와주소서.
성경말씀을 마음에 새기기 위해 무엇을 할 수 있을까요? 사랑하는 이들과 함께 말씀을 읽고 이야기하는 것이 왜 중요할까요?
Daily Article
07/19/2020 SUNDAY
ON OUR HEARTS
hearts and minds as we live in gratitude to Him. - ALYSON KIEDA
Today's Reading
D E U T E RO N O M Y 6:1–9These commandments . . . are to be on your hearts. Impress them on your children. [ DEUTERONOMY 6:6–7 ]
Dear God, thank You for giving me each new day. Help me to keep Your wisdom in my heart and on my mind.
What can you do to keep Scripture on your heart? Why is it important to read and talk about the Word with loved ones?
오늘의 말씀
07/18/2020 토요일
눈부신 아름다움이 사라졌을 때
오늘의 성구
예레미야애가 3:13-24여호와의 인자와 긍휼이 무궁하시므로 우리가 진멸되지 아니함이니이다 [예레미야애가 3:22]
긍휼의 하나님 아버지, 감사합니다. 어둠의 골짜기를 지나갈 때라도 하나님의 긍휼과 신실하심을 기억할 때 아침은 찾아올 것입니다.
희망이 없다고 느낄 때 하나님께서 어떻게 용기를 주셨습니까? 하나님은 우리가 다른 사람들을 격려하기 위해 그 경험을 어떻게 사용하기를 원하실까요?
Daily Article
07/18/2020 SATURDAY
WHEN THE SPLENDOR IS GONE
Today's Reading
LA M E N TAT I O N S 3:13–24Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail.[ LAMENTATIONS 3:22 ]
Thank You, Father, that You’re the God of compassion. Even while I walk through the valley of darkness, morning will follow as I remember Your compassion and Your faithfulness.
How has God encouraged you when you felt hopeless? How might He want you to use that to encourage others?
오늘의 말씀
07/17/2020 금요일
어둠 속의 빛
진실로 주님은 내 등불을 밝히십니다” (시편 18:28, 새번역) . 하나님께서 그의 어둠을 빛으로 바꾸신다고 선포하면서, 다윗은 주님의 공급하심과 보호하심에 대한 확고한 믿음을 보여주었습니다 (29-30절) . 하나님의 능력으로 그에게 닥친 어떤 일도 해결할 수 있었습니다 (32-35절) . 살아 계신 하나님이 모든 상황 속에서 그와 함께하신다는 것을 믿으며, 다윗은 열방 중에 하나님을 찬양하고 그분의 이름을 찬송할 것을 서원했습니다 (36-49절) . 우리가 인생의 예견치 못한 폭풍우를 견뎌내고 있든, 아니면 비가 지나간 뒤의 고요함을 즐기고 있든, 하나님이 한결같이 함께하시는 데서 오는 평안이 어둠을 뚫고 우리의 길을 밝혀줄 것입니다. 우리 살아 계신 하나님은 언제나 우리의 힘이시요, 피난처시요, 우리를 지탱하는 분이시요, 우리의 구원자가 되십니다.
오늘의 성구
시편 18:28-36, 46-49주께서 나의 등불을 켜심이여 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다 [시편 18:28]
하나님 아버지, 가끔 인생의 암흑기에 하나님을 볼 수 없을 때에라도 하나님의 선하심과 사랑을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
어떤 성구가 하나님께서 늘 함께하신다는 것을 믿게 도와줍니까? 하나님의 지극히 선하심을 의지하는 것이 어떻게 굳센 믿음으로 폭풍우를 헤쳐 나갈 수 있도록 도와줍니까?
Daily Article
07/17/2020 FRIDAY
LIGHT IN THE DARK
Today's Reading
P S A L M 18:28–36, 46–49You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. [ PSALM 18:28 ]
Father, please help me trust Your goodness and love even when I sometimes can’t see You in the dark circumstances in life.
What verses help you trust God’s constant presence? How can relying on God’s sovereign goodness help us walk through storms with confident faith?
오늘의 말씀
07/16/2020 목요일
값비싼 기쁨
오늘의 성구
마태복음 13:44-46사람이 이를 발견한 후......돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라 [마태복음 13:44]
사랑하는 예수님, 제 눈을 열어 예수님이 보화라는 것을 알게 하소서. 제 마음을 참되고 한결같은 기쁨의 근원 되시는 주님께로 향하게 하셔서 언제나 주님께 고정시켜 주소서. 모든 것을 주님께 드릴 수 있도록 은혜 내려주소서.
예수님과의 관계에서 기쁨을 경험해 보셨습니까? 주님은 당신에게 무엇을 내어드리라고 하십니까?
Daily Article
07/16/2020 THURSDAY
COSTLY JOY
Today's Reading
M AT T H E W 13:44–46When a man found it, he . . . went and sold all he had and bought that field. [ MATTHEW 13:44 ]
Dear Jesus, open my eyes to see the treasure that You are! Direct my heart to You as the source of true and unfailing joy, and let me ever be fixed on You. Grant me the grace to surrender all to You.
How have you experienced joy in your relationship with Jesus? What is He inviting you to surrender to Him?
오늘의 말씀
07/15/2020 수요일
순간을 소중히 여김
오늘의 성구
전도서 3:1-14하나님이 모든 것을 지으시되 때를 따라 아름답게 하셨고 [전도서 3:11]
사랑의 하나님 아버지, 제 인생의 모든 순간을 돌봐주시니 감사합니다. 주님을 신뢰하고 주님께서 저에게 허락하신 삶을 누릴 수 있도록 도와주소서.
인생이 불확실하기 때문에 두려워 시도해보지 못하는 일들이 있습니까? 새로 친구를 사귀거나 더 깊은 관계를 쌓기 위해 용기를 내어 앞으로 나아갈 때 어떻게 예수님을 의지할 수 있을까요?
Daily Article
07/15/2020 WEDNESDAY
TREASURE THE MOMENTS
Teacher, like Su Dongpo, seems to suggest that all good things must inevitably come to an end. As Su Dongpo saw the waxing and waning of the moon as another sign that nothing remains perfect, the Teacher also saw in creation God’s providential ordering of the world He’d made. God oversees the course of events, and “He has made everything beautiful in its time” (V. 11) . Life may be unpredictable and sometimes filled with painful separations, but we can take heart that everything takes place under God’s gaze. We can enjoy life and treasure the moments—the good and the bad—for our loving God is with us. - POH FANG CHIA
Today's Reading
ECCLESIASTES 3:1–14[God] has made everything beautiful in its time. [ ECCLESIASTES 3:11 ]
Thank You, loving Father, for watching over all seasons of my life. Help me to trust in You and enjoy the life You’ve given me.
What are some things you’re afraid to try because of life’s unpredictability? How can you lean on Jesus as you step forward in courage to forge new friendships and deepen relationships?
오늘의 말씀
07/14/2020 화요일
바보짓을 하다
그분께로 이끌어줄 수 있습니다. 우리가 넘어지면, 그분의 손 안으로 넘어진 것입니다.
오늘의 성구
야고보서 4:4-12하나님은 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 [야고보서 4:6]
사랑의 하나님, 주님께 명예와 영광이 된다면 어떤 창피함도 받아드릴 수 있게 도와주소서.
가장 창피하고 당황스러웠던 순간이 언제였습니까? 그 일로부터 어떤 좋은 일이 생기는 것을 보았습니까?
Daily Article
07/14/2020 TUESDAY
PLAYING THE FOOL
Today's Reading
J A M E S 4:4–12God opposes the proud but shows favor to the humble. [ JAMES 4:6 ]
Loving God, help me to accept humiliation if it in some way brings honor and glory to You.
What was your most humiliating and embarrassing moment? What good thing did you see come from it?
오늘의 말씀
07/13/2020 월요일
올려다보라!
얼마나 놀라운 생각인지요! 그러나 우리는 단순히 세상의 빛이신 그리스도를 바라봄으로써 지금 그분의 하늘의 빛을 경험해볼 수 있습니다. 오버스트릿의 관점으로 말하면, “우리는 더 자주 올려다보아야 합니다.” 그렇게 함으로 우리가 하나님을 볼 수 있기를 간절히 바랍니다.
오늘의 성구
시편 8:3-4; 요한계시록 21:22-25거기에는 밤이 없음이라 [요한계시록 21:25]
놀라우신 하나님, 당신의 거룩한 영광에 경외하는 마음으로 놀라운 빛 되신 하나님을 찬양합니다.
하나님께서 만드신 하늘의 빛은 하나님에 대해 무엇을 가르쳐줍니까? 하나님께 영광의 찬양을 드릴 때 무엇을 경험하십니까?
Daily Article
07/13/2020 MONDAY
LOOK UP!
which you have set in place, what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?” (PSALM 8:3–4) . David’s humbling question puts our awe in perspective when we learn that, after God creates His new heaven and earth, we’ll no longer need the moon or the sun. Instead, said John the apostle, God’s shimmering glory will provide all necessary light. “The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. . . . There will be no night there” (REVELATION 21:23–25) . What an amazing thought! Yet we can experience His heavenly light now—simply by seeking Christ, the Light of the world. In Overstreet’s view, “We should look up more often.” As we do, may we see God. - PATRICIA RAYBON
Today's Reading
P S A L M 8:3–4; R E V E LAT I O N 21:22–25There will be no night there. [ REVELATION 21:25 ]
Our wondrous God, I’m awed by Your holy glory, and I praise You for Your marvelous Light.
What does God’s heavenly light teach you about God? When you praise the glory of God, what do you experience?
오늘의 말씀
07/12/2020 주일
헤어지면서 이룬 연합
함께 한다는 것을 의미하지는 않는다.’라는 교훈을 얻게 되었습니다. 벧엘에서 롯에게 서로 길을 달리 해서 가자고 제안했을 때 아브라함도 이런 이치를 분명 알고 있었을 것입니다 (창세기 13:5-9) . 두 사람의 가축을 함께 칠 공간이 충분하지 않은 것을 보고 아브라함은 서로 분리할 것을 지혜롭게 제안한 것입니다. 그러나 먼저, 롯이 친척임을 상기시키며 그들이 “한 친족” (8절) 이라는 점을 강조했습니다. 그러고 나서, 아브라함이 나이가 더 많았지만 아주 겸손한 자세로 조카에게 먼저 선택하라고 했습니다 (9절) . 어느 목사가 표현한 것처럼 그것은 “조화로운 헤어짐”이었습니다. 하나님께서 우리 각자를 개성 있게 만드셨기 때문에, 우리는 같은 목표를 이루기 위해 따로 일하는 것이 더 나을 때가 있습니다. 다름 속에 하나가 있는 것입니다. 하지만 그럼에도, 우리는 하나님의 가족 안에서 서로 형제자매임을 결코 잊지 말기를 바랍니다. 우리는 일을 서로 다른 방식으로 할 수는 있지만, 같은 목적 안에서 서로 하나입니다.
오늘의 성구
창세기 13:1-9우리는 한 친족이라 너나 나나......서로 다투게 하지 말자 [창세기 13:8]
하나님, 다른 사람들과 하나 되어 함께 일할 수 있게 도와주시고, 언제 서로 헤어져서 섬기는 것이 가장 좋은지 분별할 수 있도록 도와주소서.
겸손이 “조화로운 헤어짐”을 이루는 데 어떻게 도움이 될까요? 반론의 여지가 있는 문제를 놓고 의견이 다를 때 어떻게 같은 목적 안에서 하나가 될 수 있을까요? (로마서 14:1-10) .
Daily Article
07/12/2020 S U N DAY
UNITED IN SEPARATION
Today's Reading
G E N E S I S 13:1–9Let’s not have any quarreling between you and me . . . for we are close relatives. [ GENESIS 13:8 ]
God, help me to work together with others in unity, and help me to discern when it’s best to serve separately.
How can humility help in a “harmonious separation”? How can you remain united in purpose even when you disagree with someone on a disputable matter? (ROMANS 14:1–10) .
오늘의 말씀
07/11/2020 토요일
다양함의 행진
그러나 사람이 사는 여느 도시처럼 런던도 문제가 없지 않습니다. 변화는 어려움을 가져오고, 때때로 문화가 서로 충돌하기도 합니다. 그것은 사람이 만든 어느 도시도 우리의 영원한 본향이 가진 경이로움과 비교될 수 없는 이유 중 하나이기도 합니다.
요한 사도가 하나님 앞에 섰을 때 다양성은 천국 예배의 한 요소였습니다. 구원받은 성도들은 함께 이렇게 노래했습니다. “두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍이 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데에서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고 그들로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장들을 삼으셨으니 그들이 땅에서 왕 노릇 하리로다” (요한계시록 5:9-10) . 살아 계신 하나님의 자녀가 된 놀라운 사실을 기뻐하며 세상의 여러 그룹의 사람들이 함께 행진하는 천국의 모습을 상상해 보십시오! 예수님을 믿는 신자로서 오늘 그 다양성을 기뻐하는 우리가 될 수 있기를 바랍니다.
오늘의 성구
요한계시록 5:7-14각 족속과 방언과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고 [요한계시록 5:9]
하나님 아버지, 어느 그룹의 사람들도 하나님의 크신 사랑에서 제외되지 않음에 감사드립니다. 하나님께서 우리를 그렇게 너그럽게 사랑하신 것처럼 우리도 다른 사람들을 진심으로 사랑할 수 있도록 가르쳐 주소서.
교회가 아주 다양해지면서 가장 좋은 점은 무엇입니까? 그 다양성이 가끔씩 어려움을 초래하는 이유가 무엇일까요?
Daily Article
07/11/2020 SATURDAY
A PARADE OF COLORS
Today's Reading
R E V E LAT I O N 5:7–14With your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation. [ REVELATION 5:9 ]
Father, I thank You that no people group is excluded from Your great love. Teach us to truly love one another, as You have so generously loved us.
What are the best things about the church being so diverse? What can make that diversity occasionally challenging?